Kategoriyan hilbijêre;

Tenê yên kurdî?:

Pêşîn yên:

Agahî: dema 2 an jî zêdetir kategorî hatin hilbijartin, bila mijar wan hemû kategoriyênku te bijartine, bihewîne an hema tenê yek ji wan kategoriyan bihewîne jî bes e?
Hemû an hema kîjan be:


    0 mijar û peyam
        peyvên ku ji kurdî ketine tirkî - tirşik
        peyvên ku ji kurdî ketine tirkî
        (8) (2) ecêb (0) (27)
        di mijarê de bigere

        1. peyv û têgeh û qalib û biwêj û gotinên pêşiyan yên ku tirkan ji bo zimanê xwe yê doşirme ji kurdî wergirtine an dizîne..



        2013.07.13-16:27 | endazer

        2. (bnr: tirşik)



        2013.07.13-17:38 | endazer

        3. bi qasê zanim di nav van peyvan de tirşik tune.

        ji ber ku xwarineke tirkan jî bi vî navî heye. lê ya wan ne tirşik e, "tîrşîk" e.

        giyayê tîrşîk: http://tr.wikipedia.org/wiki/Tir%C5%9Fik (jê re andırın jî tê gotin)

        xwarina wan tîrşîk: http://tr.wikipedia.org/wiki/T%C4%B1r%C5%9Fik_%C3%A7orbas%C4%B1



        2013.07.13-17:45 | simurg56

        4. ji tirşikê mebesta min xwarina kurdan a ku jê re metfûnî jê tê gotin bû helbet li deverinan tevî navê türlüyê navê tirşikê jî ji bo vê xwarinê tê hildan .. wekê din peyva tirşikçîyê jî mirov dikare di nav vê kategoriyê de bicih û sitar bike..

        xwudê hez bike di siberojê de piştî ku ferhenga tirşikê jî hinekî binavûdeng bû wê cihê vê peyvê di nav zimanê tirkî de qayîm û muqîmtir bibe..



        2013.07.13-18:25 | endazer

        5. "Tırstım be yapmayın olum" Nizanim kesek wek min heye di tirşikê de ji zayînê heta niha bi piraniya jiyana xwe di nava tirkan de jiyaye.ku wusa be em baş wateya "Tırstım be olum yapmayın" a 'Tırtstım'ê dizanin.Ew ji kurdiya ' Tirsyam'(Kuro wusa mekin lo ez zahf tirsyam)'a me ye ku hatiye dizandin.Tırstım jî em dikarin bêjin wek ''nîşaneya bizdonekî '' ye.



        2013.07.13-19:02 | fizikzan

        6. (bnr: tırsmak) (bnr: tırsak)



        2013.07.13-19:09 | endazer

        7. tazîye: wateya peyva "tazî" bêcil û bêkinc e. dema ku mirov dimirin wan tazî dikin û mirov tên şûştin. lewma ev bêje bi eslê xwe ji kurdî ketîye tirkî.



        2013.07.14-03:27 | berxêres

        8. bêje ya "çapraz" jî bi kurdî ye.



        çapraz= çap+raz

        çep: sol

        rast: sag

        çeprast: sagli sollu..



        2013.07.14-03:31 | berxêres

        9. rehber: rê+ber= tê wateya; yol gosterîcî

        çatal: çar+têl: tê wateya; dort parmak



        2013.07.14-03:31 | berxêres

        10. mar kîrîn: bi îngîlîzî tê wateya; married: zewicî

        siyah: sî= golge



        2013.07.14-03:31 | berxêres

        11. çarmih: çar+ mix; dort çivi

        cîhan: cî+aniha; simdîkî yer



        2013.07.14-03:31 | berxêres

        12. hafta: heft:(7)

        kervan: karwan. kar+wan: iş tûccar

        aga: axe: ax;toprak, xwedîyê axê



        2013.07.14-03:32 | berxêres

        13. abdest: av+dest



        2013.07.13-19:40 | feqiyêteyran

        14. çile: zehmet

        çîle,çille an jî çilleh: bi rayeka xwe navê jimareya çel(40) e. di tesevûfê de hejmara çil(40) pir girîng e. mirov çil rojan dikeve seylî sulukê û xwe ji cîhanê qut dike. hew rojê zeytûnek û tasek av heye. ev tiştekî pir zehmete lewma navê ev çalakîyê kirine, çile.



        2013.07.14-03:51 | berxêres

        15. avrêl: nîsan: navê meha çaremîn e. wateya ev bêjeyê (av+rêl) rêya herikandina avê ye. di meha avrêlê de zivistan diqede û berf dihele, av çêdibe.

        di zimanê îngilîzî de jî "april" e. jiber ku kurdî u îngilîzî zimanên hevmalbatî ne.



        2013.07.14-04:01 | berxêres

        16. li gorî îdîaya zeynelabidin zinar peyva diğerê ya tirkî ji peyva dîke ya soranî ya di wateya ya din de hatiye wergirtin..



        2013.07.14-07:09 | endazer

        17. Li vir peyamek hebû lê xuya ye ev peyam hatiye jêbirin

        2013.07.14-09:06 | karmatî

        18. teze(têze: têzê: têza): ev peyv bi rehê xwe kurdî ye. ji ber ku; peyva "" bi serê xwe kurdî ye. "zê" tê wateya tiştekî nê derkevi holê. wateya peyva teze an jî (têze: têzê: têza) "tiştê ku nû zayî" ye.

        bi rayeka ev peyvê pir bêje hene. mînak:

        zêde

        zayîn

        zindî an jî zêndî

        zêdayî

        zêdan

        zêdek

        zêdetir

        zêç

        zîrek an jî zêrek



        2013.07.16-22:53 | berxêres

        19. "Yeni": ev peyv jî di zimanê kurdî de bi cih e. di nav tirkên enedolê ji ev peyvê dibêjin "yenü" an jî "yanü".

        rayeka ev peyvê "nû" ye.

        bi kurdî tê ser peyva "ya nû" , "ewa ku nû", "yênû, yanû".

        peyva "yanû" veguherîye "yeni".



        2013.07.17-14:22 | berxêres

        20. peyva : bekar



        bekar tê ser wateya wekî "bêkar" yanî mirovê ku hîn kar bi destê wî neketîye . ew nikare bizewice.



        2013.07.23-00:55 | berxêres

        Xêra xwe vê peyvê ji îngîlîzî wergerîne kurdî
        dengdanên dawîn (Yên Din..)
        ji înternetê kirîna albûmên kurdî [1]
        mixabin hê jî ne pêkan e. ya xerabtir ew e ku êdî jixwe mûzîkjen cd de...
        invisible man [1]
        Navê romana ralph ellisonî ye. ralph ellison bixwe nivîskarekî...
        besime şen [1]
        di zanîngeha mîmar sînan de prof. e. di hejmara sêyem ya ziryabê de ni...
        tirşik translate [1]
        bahis oynamak bi kurdî şert girtin e. li cem me wisa tê bikara...
        lîstikên zarokan [3]
        Hopanê, hopanê
        Kejiya min a panê
        Avêt gola hanê
        G...
        belki ev jî bala te bikişînin
        » peyvên xwedî nivîseke karîzmatîk
        » kurdîesk
        » tirkî

        Kategoriyên mijarê:: anket ziman
        nivîskarên ku li vê mijarê nivîsîne


        sitemap
        reklamokên beredayî