Kategoriyan hilbijêre;

Tenê yên kurdî?:

Pêşîn yên:

Agahî: dema 2 an jî zêdetir kategorî hatin hilbijartin, bila mijar wan hemû kategoriyênku te bijartine, bihewîne an hema tenê yek ji wan kategoriyan bihewîne jî bes e?
Hemû an hema kîjan be:


17 mijar û 24 peyam
leylan - tirşik
leylan
(3) (1) ecêb (0) (12)
di mijarê de bigere

1. li mêrdînê cihê pirtûkên kurdî



2014.06.09-18:30 | cîncoqo

2. li merdînê kafeyekê kurdî. mirov her wiha dikare li wir pirtûkan jî bixwene.



2014.06.09-20:19 | zaxurani

3. navê albûmeka ayfer düztaşê ye.. di sala 2008an de derketiye..

ji lÎnka jêrîn heçiyê dixwaze dikare guhdarî bike û bikire; https://www.ttnetmuzik.com.tr/album/Leylan/12914



2014.06.09-21:52 | endazer

4. ji kesên tî re her leylan av e.. ji kesên birçî re her leylan xwarin e.. li gorî xwastekan leylan diguherin.



2014.06.12-20:12 | havka

5. wateya xwe ya ferhengê ev e: ew xeyala avê ku li çolan tê dîtîn bi tirkÎ dibêjin "serap". Li hêla me jî dibêjin "rewrewk". tişteki çawa ye ez hinekî îzah bikim. dema ku mirov di trimbêlekê de bi rê ve diçê li ser asfaltê wekî avê tê dîtin. ji wê ava xeyalî re dibejin rewrewk an leylan an jî serab.

her wekî din li mêrdÎnê navê kafeya ku pirtûkên kurdî difroşe jî Leylan e. biçin çayeke wê vexwin û pirtûkeke kurdî bistînin.



2014.06.13-00:08 | dil-tesne

6. (bnr: leylandan)



2014.06.13-15:57 | kurê xelkê

7. Leylan cafe. Navê cafeyeke me ye li mêrdîn.



2015.02.13-15:16 | diclefirat

8. Peyva ku hevwateya wê rewrewk e.



2015.09.16-23:50 | dijber

9. Pirtûka dawî ya kek silhedîn e. Bi awayê roman hatiye nivîsandin. Bergê wê xweş xwîya ye lê naveroka wê girînge. Buhaya wê hebekî zêde hat ji min re. Lê ne xeme, dê hevalêmin dîyarîyê min bike* Ez li bende me. Pesin gelek li ser hatine kirin. Ka em binêrin û bibînin.



2020.01.28-12:51 [guhertin:2020.01.28 12:51]| rizgarm

10. Leylan, Pirtûka dawî ya Selahattîn Demîrtaş e.
Mi nexwendiye loma Hayê mi ji naveroka wê tune ye. Dirim kû derê yan dikevim kîjan malperê hema reklama wê tê kirin. Ev normal e ji ber ku piranîya milletê me, wek milletên din ên bindest, qîymetê nade gotinan lê dide xwedîyê/a gotinê. Yanî ev kitêb ne ji aliyê selo lê ji aliyê kesekî/e din ve bihata nivîsandin kes ewqes nedixwend.
Wê rojê min dît ku nîqaşek li ser ziman û weşanxana kitêb çêbû. em tev zanin, wek ku ew jî dibêje, selhedîn yekî tirkiyeparêz û mîsakimîllîcî ye. Belkî em bêjîn "yaw ma piştî ku mêrik tirkiyeparêz be û ketibe bi dû tirkan, mi ti jê ye zimanê wê Tirkî ye û ji weşanxanekî tirk çap bûye. Lê mesele ne wilo ye.
Tirkan bi kûtan, tecawiz û lêdanê zimanê xwe tirkî ferî me kurdan kirin û hîn jî vêna didomînin. Selhedîn ne şexsekî ji rêze ye, heta tu bêjî bes bandora xwe heye li ser xelkê. Loma selhedîn bitirkînûsîna xwe vê kûtan û tecawiz û lêdana li ser milletê me meşrû dike û helbet ji ber kesên selhedîn û yên wek wî (yên wilo Tirkî dinivîsin) nivîsandin û axaftina bi zimanê dagirkeran dibe tiştekî ji rêzê û normal û Tirkî bêtir berbelav dibe.



2020.01.29-09:14 [guhertin:2020.01.29 09:18]| yusiv hemed

11. Pirsgirîkên me mezin in.Êdî sîyasetmedar xwe bi tirkî tînin ziman û nikarî wan rexne bikî.
Niha ku em silhedîn re tistek bêjin yê bibêjin weywela te cima wisa got me û devê xwe yên kirêt vedikin. Lê gelo silhedîn ku kurmancî nizane başe em dikarin fêhm bikin lê çima dimilkî nanvîse? Ew hdpyîyan hemû çepgir in , tirkê çepgir û kurd wek hev in. Ji me kurdan re jî ev ne baş e.
Dema ku kurdî binvîse belê tirķî nastînim naxwînim.
.... apo jî her tistê xwe tirkî dinvîse , dibêje parêzerên xwe "kurtceye de cevirin".

Ee jixwe em çi ne *



2020.01.29-20:22 [guhertin:2020.01.29 21:11]| brzn

12. Çend heftene hemû Malpêrên kurdî reklama wê dikin.
Min zen kir kitêbeka kurdî ya balkêş derketiye.
Lowma min hema ji pirtukakurdi.com spariş kir.
Doh hat. ew çiye. Şaş mam. kitêb hemû bi tirkî ye.
Û bi aliyê silho hatiye nivîsin.
îro sibe zû min bir avêt çopê.
Ger kesek dixwaze ez edrêsê bidim bila here mêze bike ger çopvanan nebiriye bila ji xwe re bigire bixwine.
Address: elazığ bahçelievler, yeşilkent sitesi, pêşiya dikana aygazê.



2020.01.29-21:22 | elaziz izzetpasa camii

Hemûyan Bixwîne

dengdanên dawîn (Yên Din..)
kurdînur.com [2]
Kurdî Nûr malpereke derbarê (bnr: seîdê kurdî) û Berhemên wî de weşana...
paşeroj an pêşeroj [2]
Di vê nîqaşê de divê mirov navenda xwe baş dîyar bike. Mînak eger ...
mîrza mihemed [1]
çîrokek ji wêjeya devkî ye. hêj em biçîk pîrga min ji me re digot. em ...
the wind rises [1]
fîlma ku ji alîyê gumgumok ve, li kurdî hat wergerandin. (bnr...
kesên ku ji bo nivîsandina gotinên stranan lênûskên xwe yên heri xweşik bikartînin [1]
Ji wan kesan yek jî mixabin ez im. Ne li lênûska xweşik lê li lênûske...
belki ev jî bala te bikişînin
» leylan

Kategoriyên mijarê:: kurdukurdi pirtukweje
nivîskarên ku li vê mijarê nivîsîne


sitemap
reklamokên beredayî