1. awazek koma "vaya con dîos" e dîn e ku hema hema hemû hevjaleyên we komê baş in.."ji bo louîe megirîn" her çiqas awazek hinek kevin bibe jî her dem, nexasim di demên sewsî (melankolîkî) de têt guhdar kirin.. dani klein a belçîkayî hunermendek rast û rasteqîn e..
http://www.youtube.com/watch?v=tgUyDhwDFdU
I gave up all my friends
min hemû hevalên xwe berda
My girls from out of town
keçikên min ji der bajêr
Bought her what she wanted
min (hilgirtîbû )kiribû ku wê çi xwast
Yet she let me down
hêj heviya min şikestand
When she saw me crying
kînge dît ku ez digirîm
She said I had no heart
we got dilê min tune
When my heart was bleeding
kînge dilê min xwîn dîbû
She turned around and laughed
ew di dora xwe zivirî û keniya
Girls don't cry for Louie
keçikno bo louîe megirîn
Louie wouldn't cry for you
louîe bo we negirîbû
When you walk the streets for Louie
kînge hun bo louîe li kolanên de dimeşin
You better do what Louie tells you to
baştir dibe kirina ku louîe ji we re çi gotî
I met Louie on a hazy morning
ez sibeyek bi mij lêrast louîe hatim
When the bars where closing down
dema ku bar dihatibûn girtin
He said honey I really like your prancing
ev gotîbû, xweşik ez bi rastî meşîya te radî me
You and I we'll burn this town
tu û ez emê vî bajarî bişewîtinin
This woman, sir, mislead me
ev jin, birêz, min da beraliya çewt
Hurt me in my pride
şanaziya min êşand
Who are you to judge me?
tu kî ye ku min didarizînî?
Who are you to take her side?
tu kî ye ku aligira we digirî?
She cheated on me mister
ew min xapand birêz
Told me nothing but lies
ji bilî derewan tiştek negotî
I just had to teach her
tenê diviyabû ku min ew hîn kiriba
Not to overstep the line
ji xêzê derbas nebuyine
Girls don't cry for Louie
keçikno bo louîe megirîn
He wouldn't waste a tear on you
ew bo we tenê rondikek nedibarand
When you walk the streets for Louie
kînge hun bo louîe li kolanên de dimeşin
You ain't walking down no avenue
hûn di kolanên bi dar de nedimeşin
I met Louie on an early morning
min sibeyek zû louîe nas kir
In a sleazy part of town
taxek ku li gûhê bajêr
I was tipsy and feeling kind'a lonely
nîvsermest bûm û hinek tenê dihestîbûm
Louie offered me his arm
louîe piyê xwe peşniyar kir
He said: you and I we'll burn this town
ew got: tu û ez emê vî bajarî dê bişêwîtînin
He said: you and I we'll burn this town
ew got: tu û ez emê vî bajarî dê bişêwîtînin
|