Kategoriyan hilbijêre;

Tenê yên kurdî?:

Pêşîn yên:

Agahî: dema 2 an jî zêdetir kategorî hatin hilbijartin, bila mijar wan hemû kategoriyênku te bijartine, bihewîne an hema tenê yek ji wan kategoriyan bihewîne jî bes e?
Hemû an hema kîjan be:


17 mijar û 25 peyam
ji birçiya kîre xwe dimijînim - tirşik
ji birçiya kîre xwe dimijînim
(0) (1) ecêb (0) (5)
di mijarê de bigere

1. bihaneyeke masturbasyon e.



2013.07.16-01:13 | sîsîfos

2. demekî di karîkatûreke kurdî de liqayî vê biwêjê hatibûm..

di karîkatûrê de zilam û jina xwe birêve diçin li ser rê liqayî parsekekî têne.. zilam ji berîka xwe perenan diderîne û davêje ber parsekî.. jina zilam dema çav bi yekî dikeve xwe aciz û dike û ji mêrê xwe re dibêje: zarokên te li malê ji nêzan kîrê hev dimijin tu li vir pereyan li xelkê belav dikî.. zilam jî bi ser jina xwe de vedigere û dibêje: welê nebêje xanim ez xêr û qenciyan dikim ku tu kes nebêje kurd ne xêrxwaz û medenî ne haaa..*



2013.07.16-01:25 | endazer

3. meriv di rewşeke wiha de encax bi vê yekê dikare ber bi dilê xwe were:(teselli heval teselli)

mijandina kirê meriv ji mijandina kirê xelkê çêtire.



2013.07.16-01:31 | tivirloismail

4. kesê ku dixwazê vê bizavê pêk bîne, divê serî li operasyona rakirina 2-3 parsûyan bike. ne hewce ye ku armancên xwe yên resenî bi bijîşkan re parve bike.



2013.07.16-01:37 | sîsîfos

5. gotina ku bi gotina "zengîn bi malê xwe feqîr bi jina xwe ve dilîze" ve eleqedar e. sûc ne ê min e hevalno, min ev gotin ji mezinên xwe bihîst.



2013.07.16-02:06 | filankes

6. Ev kiryareke qereçîya ye
Lê ew ne ji birçîna ji bênamusî awha dikin
Lê bênamusa tû dibê qey şekir dimijin



2020.01.24-13:12 | tîrêj zana 21

Hemûyan Bixwîne

dengdanên dawîn (Yên Din..)
kurdînur.com [2]
Kurdî Nûr malpereke derbarê (bnr: seîdê kurdî) û Berhemên wî de weşana...
paşeroj an pêşeroj [2]
Di vê nîqaşê de divê mirov navenda xwe baş dîyar bike. Mînak eger ...
mîrza mihemed [1]
çîrokek ji wêjeya devkî ye. hêj em biçîk pîrga min ji me re digot. em ...
the wind rises [1]
fîlma ku ji alîyê gumgumok ve, li kurdî hat wergerandin. (bnr...
kesên ku ji bo nivîsandina gotinên stranan lênûskên xwe yên heri xweşik bikartînin [1]
Ji wan kesan yek jî mixabin ez im. Ne li lênûska xweşik lê li lênûske...
belki ev jî bala te bikişînin
» kîrê ku di min de, agirê ku di viya de...
» xweştirîn helbest li ber dilê min

Kategoriyên mijarê:: kurdukurdi zimandijun
nivîskarên ku li vê mijarê nivîsîne


sitemap
reklamokên beredayî