1. Komekî muzîka amatorî ye. Navê wê jî bi şaşî hatiye bijartin, Ne wek 'avesta' ye. Ay Lê lê: vîdyoyê veke |
|
08.12.2014 22:07 ~2017.05.30 00:29 |
mîr
|
2. Min jî li wan guhdarî kiribû. Ez ne şaş bim ji qoserê ne. Ji xeynî navê wan xweş in |
|
09.12.2014 17:57 |
cîncoqo
|
3. koma ku îro bi saya tirşikê min nas kiriye, komeke têra xwe serkeftiye, heta dikarim bêjm ji gelek kom û stranbêjan profesyonel baştir û serkeftîtir in, wekê ku li jor jî hatiye gotin herdu stranên wan ên bi navê narîne û ay lê lê gelekî xweş in heta ew qasî xweş in ku ev sê çar saet in li ser hev ez guhdarî van herdu strana dikim. bi qasê ku min ji şiroveyeka li ser youtubeê ya li jêr straneka komê, zaniye, stranên wan ên li ser youtubê bi mîkrofon-kameraya mobaylê hatiye girtin. wek hejêkerekê mûzîka kurdî gelekî kêfxweş bûm ku min îro ev kom nas kiriye. |
|
09.12.2014 22:43 |
uciezkvidyêvp
|
4. di youtube'ê de channelek bi navê koma awesta heye. ez dibêjim qey ev channela vê komê ye û heta ez dibêjim a wan e. navê channelê koma awesta ye lê di navê hemû stranên wan de grup awesta derbas dibe û navê hema hema hemû stranên wan bi tîpên tirkî hatiye nivîsandin û ne li gor rêziman e. ez bawer im ji komê tu kes ne kurdînûs e û nizane bi kurdî binivîse. werhiha heta ji destê wan hatiye gotinên stranên xwe wegerandine tirkî. |
|
10.12.2014 14:36 |
mergehez
|
5. koma ku çend roje sibê û êvar gûhdar dikim e |
|
10.05.2016 01:05 |
quşxaneli
|
6. endamên wê ez ne xelet bim ji dêrikê ne, piştî rexneyan navê komê kirine koma avesta û kurmanciya xwe jî pêşde birine, li ser youtubeê çend stranên xwe yên bi awayeke profeyonel hatine tomarkirin belav kirine, bi navê çîq û kevok helbesteka dûdirêj ya cegerxwîn strandine, ev çend roj in bê fesl û navber guhdarî dikim jê têr nabim. |
|
07.09.2016 02:41 |
endazer
|
tirşik translate [3] |
|
kerguh [3] |
|
pelûl [1] |
|
pelûl [1] |
|
seyda perinçek [1] |