Kategoriyan hilbijêre;

Tenê yên kurdî?:

Pêşîn yên:

Agahî: dema 2 an jî zêdetir kategorî hatin hilbijartin, bila mijar wan hemû kategoriyênku te bijartine, bihewîne an hema tenê yek ji wan kategoriyan bihewîne jî bes e?
Hemû an hema kîjan be:


    18 mijar û 29 peyam
    man o to - tirşik
    man o to
    (2) (0) ecêb (0) (6)
    di mijarê de bigere

    1. helbesta mawlana rûmî ê ye (loo mawlana çi xwendineke nexweşa akî. min çavê mevlana ê xwaro... neyse ) .helbest ji bo şems î tebrîz nivîsîye (ji bo ya vira wisa fem nekin şems gotîye lo mawlana ji mira helbestekî binîvîse mawlana jî gotîye wey serçavê min bira abime on beyitlik bi şiir ... li vir da ışq a xwe û şems nivîsîye ... lo ez zanim hûn têkîliya li nava şems û mawlana zanin tirşikçî li vir da jî tiranê xwe li we dike).



    ev helbest qala tu bejna û yek gîyan ê dike. helbest bi aliyê nû (fabîan lamar) ve hatiye strankirin. bi çend gotina wera behsa wînî bikim ew jî eve hildide dibe .mixabin ez farsî nizanim li ser internetê ji rastî wergera wîye tirkî hatim. sa jî yekî pispor nînim liser kurmancî ê ez vegerînim.ez ji vir bi ziman ê farsî û tirkî binivîsim û paşê kurmancek wergerîne ziman ê me (ez wisa bawerim bi zimanê me ê pir xweşik be )



    khonak an dam ke neshinim dar eyvan, man o to

    be do naghsho be do soorat, be yeki jan, man o to

    khosh o faregh ze khorafat-e-parishan, man o to

    man o to, bi man o to, jam' shavim az sar-e-zogh



    saadet zamanı: avluya doğru oturmuşuz, ben ve sen



    endamımız çift, sûretimiz çift, rûhumuz tek, ben ve sen



    bulandıran palavralardan âzâde, gamsız bir keyif, ben ve sen



    sen ve ben, ne sen varsın ne de ben, bir olmuşuz aşk elinden



    (lînk:








    )



    bi aliyê Ghazal Shakeri ve jî hatiye xwendin û xatûnê jî zef xweş xwendiye

    (lînk:








    )



    2015.03.15-04:46 [guhertin:2015.03.15 04:49]| xeteraqirêj

    2. helbesta mewlana celaleddînê romî ye ku mixabin min nivîsa wêya farisî nedît ku hebûya wê werger çêtir bûya ez li vê derê spasiya xwe ji xeteraqirêj re dişînim ku stranek wiha xweş ji me re parve kiriye



    dema xweşî û kêfê ku runiştine li eywanê ez û tu

    bi du neqş û bi du sûretan lê bi yek can ez û tu

    dilxweş û borî ji xerifiyên perîşan ez û tu

    ez û tu, bê min û te têne ba hev ji belaya evînê





    2015.03.15-12:33 [guhertin:2015.10.09 00:39]| ceso

    3. stranek zêde zêde xweş e.

    duh min bi dengê bilind di erebê de guhdar dikir û min qezayek gelek mezin kir. hindik mabû bimirim. hema xwedê xelas kir. ji wê 2-3 saniyeyên berî qezayê, hinek dîmenên mîna fragmana fîlmekî û melodiya vê mûzîkê ma di hişê min de.

    piştî bûyerê belkî nîv saaetan jî melodiya wê di guhê min de olan dida.



    2016.06.13-08:36 | simurg56

    4. strana ku buye sedema qezakirina moderatorê tirşîkê. xwedê şîfayê bide...



    2016.06.13-12:13 | azad30

    5. Li vir peyamek hebû lê xuya ye ev peyam hatiye jêbirin

    2016.06.14-01:23 [guhertin:2016.06.14 01:29]| biruya hayao miyazaki

    6. êdî vê stranê jî kirin qeşmer lo. ji kafe mafeyan heta maxazayên kincan vê stranê vedikin. de bes e.



    2016.06.16-01:40 | roza

    dengdanên dawîn (Yên Din..)
    qerqaş
    Qer an jî qere bi kurdî navê rengê reşê geş e. Tirkî dibêjin kara. Dîs...
    tekirdağ
    Bajarekî pir xweş e. Gel li gorî gelê tirkî zehf medenî û bêhnfireh i...
    şîn
    1. Rengê azmanê sayî. Qama pêlên şîn 400-490 nm ne. Yek ji sê rengên ...
    sîstema nû ya tirşikê
    rojanekirinek biçûk; 1- di weşandina "peyamên li benda weşanê&qu...
    qûntopiz
    Qûnên mezin û derketî re tê gotin. Tebîreke ji boyî Jin û mêr ferq nak...
    belki ev jî bala te bikişînin
    » manîfestoya çardehxalî

    Kategoriyên mijarê:: wejehlbst
    nivîskarên ku li vê mijarê nivîsîne


    sitemap
    reklamokên beredayî