Kategoriyan hilbijêre;

Tenê yên kurdî?:

Pêşîn yên:

Agahî: dema 2 an jî zêdetir kategorî hatin hilbijartin, bila mijar wan hemû kategoriyênku te bijartine, bihewîne an hema tenê yek ji wan kategoriyan bihewîne jî bes e?
Hemû an hema kîjan be:


    2 mijar û 3 peyam
    kine em - tirşik
    kine em
    (0) (0) ecêb (0) (4)
    di mijarê de bigere

    1. Nivisandina Cigerxwine Jibo "Manifestoya Serxwebuna Sosyalist Kürdistan" Nivisandiye U Strana Şivan Perver hatiye IRO



    kîne em?

    kîne em?

    cotkar û karker

    gundî û rêncber

    hemû proleter

    gelê kurdistan

    şoreş û volqan

    tev dînamêt in

    agir û pêt in

    sor in wek etûn,

    agir giha qepsûn



    gava biteqin

    dinya dihejî

    ev pêt û agir

    dijmin dikujî

    kîne em?

    hey hey hey kîne em?



    em in rojhilat,

    tev birc û kelat.

    tev bajar û gund,

    tev zinar û lat.

    ji destê dijmin:

    dijminê xwînxwar,

    xurt û koledar

    ji rom, ji fireng,

    di rojên pir teng,

    bi kûştin û ceng.

    parast, parast

    parast min ev rojhilat

    kîne em?

    hey hey hey kîne em?



    kîne em?

    gelê serfiraz

    dijminê dijmin

    dostê aştîxwaz.

    em xweş mirov in,

    ne hirç û hov in

    lê çibkim bê şer

    dijmin naçî der.

    bav û kalê me

    dijîn tev serbest,

    naxwazin bijîm

    ta ebed bindest.

    kîne em?

    hey hey hey kîne em?



    em in ew kurdê serhişk û hesin,

    îro jî dijmin ji me ditirsin

    bîna barûdê

    kete pozê min

    dixwazim hawîr,

    biteqim ji bin,

    dîsa wek mêra,

    bikevin çiya.

    naxwazim bimrim,

    dixwazim bigrim.

    kurdistana xwe

    axa mîdîya,

    kîne em?

    hey hey hey kîne em?



    em in ew kardox xaldêwê kevnar,

    em in ew mîtan, nayrî û sobar.

    em in ew lolo,

    kardox û kudî,

    em in mad û goş,

    horî û gudî.

    em in kurmanc û kelhor, lor û gor,

    em in, em kurd in li jêr û li jor



    çend hezar salin

    kurdistana me

    perçe perçe ma

    bindestê dijmin!



    îro ji lor û kelhor û kurmanc

    ji dest xwe berdan ew text û ew tac

    hinek bûn axa, hinek jên bûn beg

    hinek jên bûne cahşê jardara

    kurdistan firot wan tev neyaran

    bûne mezhebdar,

    bûne olperest,

    bûne paşverû, bi tizbî û xişt

    ta ku dijmin şikand li me ser û pişt

    me dan bin lingan dewlet û hebûn,

    bûn dijminê hev perçe perçe bûn.



    ta ku kurdistan,

    ta ku kurdistan

    jar û perîşan

    ket e bin destan!

    ketin xewê, ketin xewê

    ketin xewa zilm û zorê

    ketin xewa bindestiyê

    raketin, raketin…

    yekcaran serê xwe rakirin

    lê dijmin serî zû jêkirin

    yek carna serê xwe bi hêz rakirin

    lê dijmin serî zû jêkirin



    lê li vî xakî, li vî erdî tovên jiyanê hatiye çandin

    ev erdê jiyanê ye

    germ dibe, sar dibe

    dikele, dikele, dipişiqîne

    brûskê tavê tavan hiltîne

    ronahî dike rojê li welat hiltîne

    her wekên kawa li ser xwe pêk tîne

    niştimanperweran diwelidîne



    em in ew gela

    belê em in ejdeha

    ji xewa dîlî

    şiyar bûn niha

    dixwazin wek mêr

    tev mejî û bêr

    rabin her wek şêr

    serê xwe hildin

    çi serbilind in

    bi cîhan carek

    em bidin zanîn

    rêçika markîs,

    rêçika lenîn.



    kurê guhderz û ferhad û rustem,

    kurê salar û şêrgoh û deysem.



    bejin bilind in

    wek dêw bilind in

    em dest dirêj in

    serbest dibêjin

    dixwazin bi lez

    gavan bavêjin!

    kîne em?

    hey hey hey kîne em?



    ne xwînxwar in em, aştîxwaz in em

    serdarên bilind, gernas in herdem

    em şer naxwazin,

    divên wekhevî,

    em paş ve naçin,

    lê dijmin direvî!

    divên bi şêwrê, lê ew qebûl nakî

    divên biratî, lê ew qebûl nakî

    bûye wek rûvî

    li paş xwe nanêrî

    kine em…



    gelo bavêm çi bikin?

    naxwazin însanî

    êrîş bikin û bigrin

    histu bişkînin

    ev pîsên mirdar

    ji nav me derxînin

    ji bo mirovan em tev dost û yar

    bijî kurdistan, bimrî koledar!

    kîne em?



    2015.03.28-21:08 | qoling

    2. (bnr: kuro meke)

    (bnr: keçê meke)

    (bnr: kî ne em)



    2015.03.28-21:10 | mergehez

    3. English



    Who Am I?



    Who am I you ask?

    The Kurd of Kurdistan I am

    In the face of enemy

    Fire and dynamite

    When furious

    Like a volcano

    I shake the mountains

    The sparks of my fury

    Are death to the foe.

    Who am I? !



    I am in the east

    With forts and castles

    Towns and hamlets

    Rocks and boulders

    I saved the Middle East

    From invading Turks

    And the crusaders.

    Who am I? !



    Ask the Near East

    Ask the Middle East

    Villages and towns

    Plains and deserts

    They were once all mine

    When by war and knowledge

    I defeated rivals

    To become crowned

    Over an empire

    That reached India.

    Who am I? !



    I am the proud Kurd

    Of a noble race

    The enemy’s enemy

    To the peaceful friend

    Like my mighty ancestors

    I want to be free

    Not forever oppressed

    By this enemy

    Who won’t leave in peace.

    Who am I? !



    I want to liberate

    My parks and meadows

    From the tyrants

    From the corrupt Shah

    The Turkish juntas

    So I may live free

    In my own homeland

    Like other nations

    So I can rebuild

    And contribute

    To the good of mankind.

    Who am I? !



    The one who defeated

    Richard the Lion Heart

    My own blood I shed

    To defend these lands

    A thorn I once was

    In the enemy' side

    In my shadow lived

    Turk and Persian

    Many a king held

    The halter of my horse

    Yes I am the warrior

    I am Saladin

    The King of Egypt,

    Syria and Palestine.

    Who am I? !



    I am Ardasher

    I am Noshi Rawan

    In the ancient days

    Rivals feared my kings

    Regretted their wrath.

    I knew no fright

    With adventure in love

    From India to Greece

    They paid me tribute.

    Who am I? !



    The Kurd of Kurdistan I am

    Now poor and oppressed

    My castles and forts

    Remain demolished

    My name and my fame

    Swindled by assailants

    Who set germs to my body

    To paralyse my being

    And make my nation

    Nameless with no friend.

    Who am I? !



    The unyielding Kurd

    Who despite it all

    Still formidable

    To his enemies.

    The smell of dynamite

    Is again in my nose

    The desire to erupt

    Is lively in my heart

    I am the fighting valiant

    In my majestic mountains

    Not for the love of death

    But to live free

    In my Kurdistan

    The land of the Medes

    My proud ancestors.

    Who am I? !



    I am the descendant

    Of Blacksmith Kawa

    Who slayed Dahak

    The notorious tyrant

    To break off chains

    From Kurdish shoulders

    And save many heads

    From his death list

    With his death ended

    The long vicious reign

    And Newroz was born

    To mark a new day

    Replacing darkness

    By the bright sun

    Offered by Ahirman

    God of wisdom and light

    Who defeats Ormazd

    The cruel evil god

    As revealed long ago

    By Zoroastra.

    Who am I? !



    The maker of Newroz

    Seeking my destiny

    To rule my own land

    Enjoy my orchards

    Relish the sacred wines

    Of my own vineyards

    I shall pursue knowledge

    To again break the chains

    So I can breath

    The wind of liberty

    Who am I? !



    Khaldaw and Mitan

    Nayri and Sobar

    The son of Lo Lo

    Kardokh and Kodi

    I belong to the Medes

    Hori and Gudi

    Kurmanj and the Gosh

    Kelhor, Lor and Gor.

    Despite oppression

    And the division

    I am on my land

    Kurdish to remain.

    Who am I?



    The son of the Lor

    Kurmanj and Kelhor

    Who lost crown and reign

    When in the name of religion

    They were once betrayed

    To became powerless

    Rosaries in hands

    Duped by the rulers

    Deprived of their wealth

    Fighting each other

    Divided and torn

    In the oppressed land

    My wretched Kurdistan.

    Who am I?



    The child of a nation

    Awaken from deep sleep

    To march once again

    As a proud lion

    To let the world know

    My struggle will go on

    In the path to freedom.

    I shall learn from great men

    of every era

    I shall make a vow

    To my ancestors

    Salar and Sherko

    As well as Daysam

    That this will of mine

    will remain alive.

    Let everyone know

    I announce with no fear

    Liberty is my goal

    I shall never give up.

    Who am I?



    I desire peace

    Not to shed blood

    But I have enemies

    Who deny my rights

    I stretch my hands

    They betray and lie.

    My friendship I offer

    To all the nations

    Death to oppressors

    Long live Kurdistan.

    Who am I?



    2015.03.29-09:04 [guhertin:2015.03.29 09:07]| qoling

    4. (bnr: helbestên cegerxwîn)



    2015.03.29-11:27 | xendekî

    5. helbesteke seydayê cegerxwîn e. cegerxwîn dema ku ev helbest nivîsiye bi navê ''kîme ez'' ve nivîsiye lê ku şivan perver ev helbest kir stran guhirand û kir ''kîne em''.



    2016.02.07-01:10 | endamê nû

    Xêra xwe vê peyvê ji îngîlîzî wergerîne kurdî
    dengdanên dawîn (Yên Din..)
    keçikên seksîtirîn ên kurdistanê [4]
    bi qewlê cegerxwîn; tev dinamêt in, agir û pêt in, sor in wek êtûn. ...
    arinlabs [1]
    şirîkatiya ku li ser bingeha big datayê hatiye avakirin û navê...
    tirsik.net [2]
    Malpera ku wê rojê moralê hevalekî min xira kir e. Mesele wiha bû; hev...
    pismam.com [3]
    malperek din yê şorbeya kurdî û tirkî ye. malperên wisa dilê kurdên...
    serê şevê çîrokek [2]
    Berhevkarîyeka nûwaze ye (2019). Amadekar û wergêr selîm temo ...
    belki ev jî bala te bikişînin
    » kinemoz

    Kategoriyên mijarê:: kurdukurdi muzikstrn wejehlbst
    nivîskarên ku li vê mijarê nivîsîne


    sitemap
    reklamokên beredayî