Kategoriyan hilbijêre;

Tenê yên kurdî?:

Pêşîn yên:

Agahî: dema 2 an jî zêdetir kategorî hatin hilbijartin, bila mijar wan hemû kategoriyênku te bijartine, bihewîne an hema tenê yek ji wan kategoriyan bihewîne jî bes e?
Hemû an hema kîjan be:


    1 mijar û 1 peyam
    peyvên kurdî yên ku di ferhengan de peyda nabin - tirşik
    peyvên kurdî yên ku di ferhengan de peyda nabin
    (11) (2) ecêb (0) (41)
    di mijarê de bigere

    1. peyvên ku ji ber xelet nivîsandin ez nikarim biwênim an jî hîna neketî ferhenga.du heb çuçik hebun navê wan:(bnr: qerît) (bnr: tîtî) bu.yek giya tê bîramin navê wî:(bnr: parê çuçê) bu.



    2013.08.18-17:44 | bayesar

    2. (bnr: serbest çağrışım)

    erê, ev peyv ji min re bûye derd.



    2013.08.18-19:38 | simurg56

    3. axaftina sarûbar



    2013.08.18-20:15 | tivirloismail

    4. titi anji titelan çivilke ki por direje guli ya wi weke ya Angelina jolie ye...



    2013.08.18-20:56 | robin digir

    5. Li vir peyamek hebû lê xuya ye ev peyam hatiye jêbirin

    2013.08.18-22:10 | elegez

    6. peyvên ku pêwist Û li ser milê her nivîskarekî/a tirşikê ferz e ku di tirşikê de bi wateyên xwe û çend nimûne û mesterên di nav hevokan de binivîse û tomar bike û wek mîras ji nevî û nevîçîçirkên xwe re bihêle.. ez bi xwe kengî li kû derê peyv û têgeh û biwêj û dijûn û nifir û dua û gotineka pêşiyan ji dev û deverinan dibihîsim tavilê li ferhenên berdest dinêrim eger tunebin di tirşikê de mijarekî vedikim û di bin mijarê de wek peyam dinivîsim.. (bnr: armancên tirşikê)



    2013.08.18-23:35 | endazer

    7. (bnr: totme)



    2013.09.22-20:33 | endazer

    8. peyvên ku mamoste û sosyologê kurd adnan fırat tibabek jê ji derdora xerzanê berhev kirine û her roj çendekî jê li ser hesabê xwe yê facebookê belav dike ne..

    hevalekê min ê torî jî ji derdora herêma torê bi qase hezar peyvên di ferhengan de hilnehatine dane hev.. min jî dil heye ku eger rojekî vegerim cizîrê peyvên xas yên cizîrê berhev bikim..

    peyvên ku mamoste adnan fırat li ser hesabê xwe yê facebookê parve kirîn xwudê hez bike ez ê yeko yeko di tirşikê de ligel wate û salix û nasnameya wan binivîsim û tomar bikim..li bendê bin..



    2013.12.05-01:33 | endazer

    9. fiş : vala,berhewa,betal

    cihaşe: gellek mezin,girs

    etlahî : betlane

    kerkere : mezin,xweve

    milkis : gezik(süpürge)

    melbex: mitbax (mutfak)

    zerî : keçik



    2013.12.05-16:41 | karmatî

    10. Li vir peyamek hebû lê xuya ye ev peyam hatiye jêbirin

    2013.12.05-19:53 |

    11. (bnr: rÛnuxamtÎ)

    di mÎrname ya jan dost de çendÎn caran derbas dibe. di ferhengÊ de min ew nedit.

    gelo ew tÊ menaya 'ermiş' a tirkÎ?



    2013.12.05-19:59 | cinorek

    12. KIXS: PÎVAZÊ PIÇÛK YEN JI BO ÇANDINÊ..

    SORGEH: CIHÊ GELAŞ Û ZIBILÊ..

    STÊRIKÊ CILA : CIHÊ KÛ MIROV CIL Û NIVÎNÊN XWE DIXÊ YE..

    tEWAŞ : DOHNÊ KÛ GELLEK SOR BÛYÎ..

    xARÛFK : AMÛREKA WEKE BARDAQÊ YE Û MIROV JÊ AVÊ VEDIXWÊ. lÊ XARUFK JI HÊSIN TÊNE ÇÊKIRIN.

    pIYAN : AMÛRA KÛ JI XARÛFKÊ MEZINTIR E. pIRRANÎ DI SARINCA DE NE Û JI BO AV BIBÊ QEŞA/BÛZ TÊ BIKARANÎN..

    yANE : CÛREYAK QENEPE YE LÊ BINÊ WÊ VEKIRIYE Û MIROV DIKARÊ SELIKÊN CILA BIKÊ BIN YANE DE..

    kÛLEK : QÛLA KÛ DÛYÊ SOBEYÊ JÊ DERDIKEVÊ YE..

    çAVÎ : QÛLA KÛ DI BINÊ TENÛRÊ DE YE Û DEMA TENÛR JI VÊ ÇAVIYÊ HEWA DISTÊNÊ ZÛTIR PÊDIKEVÊ..

    NÊHGON : GOLIKA YEK SALÎ..

    VIRNÎ : HEYWANA KÛ ZÛ XWEDEDAYÎ.

    hEVÛRÎ : pEZÊ SER YEK SALÎ RE YE..

    sERE : HEYWANA KÛ GELLEK PÎR BÛYE YE..

    lIXAB : GEMÊ HESPA YE.

    dARKOLK : DARÊ KÛ MIROV PÊ AGIRÊ TENÛRÊ DEVDIDÊ YE..

    gÊRE : CIHÊ KÛ JI BO GENIM BIDÊRIN E. PÊNÇ-ŞEŞ GA BI GÊRÊ VE TÊN GIRÊDAN Û EW GA DIDIN SER GENIM. BI VÎ AWAYÎ SINBIL JI GENIM DIVEBÊ Û TENÊ GENIM DIMÎNÊ.

    ZIXWIR : KEVIRÊ GELLEK PIÇÛK..

    SÊLAK : QÛM/ XÎZ.

    MIVRED : AMÛRA KÛ KERIKA TÛJ DIKÊ..

    QOQ : TOPEK TA YÊ JI BO KAZAXA..

    MIQARE : HESINÊ KÛ DEMA DAR TÊNE ŞKANDIN JI BO DAR JI NÎVÊ RE BIBÊ DU QET MIQARE DI DEYNIN SER DAR Û BI BIVÎrÎ LI MIQARE DIDIN Û DAR DIBÊ DU QET..

    BEŞIŞÎ : TEBESSÛM..

    ŞAQIS : BI AWAYEK ŞAŞBÛYÎ LI YEKÎ NÊRÎN E..



    2013.12.05-21:23 | nan û av

    13. bi min, di vê tirsikê de sernivîsa herî girîng ev e. çima?



    ji ber ku em dizanin kurmanciya me li her deverê, di nav xwe de hin cudahiyan dihewîne. ji ber vê yekê her çiqas xebatên giranbiha li ser ferhengan de hatibin çêkirin jî, dîsa jî, têrê nake. temam kurmanciyekê standart êdî heye an jî çêdibe lê dîsa jî her kes kurmanciya herêma xwe baş dizane. ango hem axaftin hem jî peyvên ku tenê li vê cihê bikar tê...



    ji ber vê yekê nivîskarên tirsikê beriya her tiştê divê peyvên herêmî, peyvên ku di stran û klaman de derbas dibin, peyvên ku diwan/helbestan de derbas dibin, bi wateyê wan binivîse.



    ev tişt ji bo nivîskarên tirsikê peywirê yekemîn e.



    2013.12.06-00:11 | tu qurbana zarê xelqê bî

    14. xem revandin :li ber dil dan

    mitale : xem,meraq

    xelîxerez : reben, kesê/a ku be deng,faqir

    balîlok : balûle (dürüm) ,kadik

    zilûmat : cîhê gellek tarî (bnr: tarî û zilûmat)

    dede : dê,dayîk

    qajik : benîşt

    ceban : goristan ,

    reyîn : eftîn (havlamak) (bnr: sa direyê kerwan dibure.)

    biste : jidil,samîmî



    2013.12.06-08:47 | karmatî

    15. (bnr: temirîn)

    (bnr: xwedemezin)



    2013.12.06-10:37 | brusk56

    16. Qîjot: komira êzingan. Pîmroq: cama ku qîtik qîtikî bûye û ji her ew qîtikan yek jê.



    2013.12.06-20:34 | hemdilaarda

    17. kokure, yek ji van peyvan e. weke hiphipe'yê, ev peyv jî ji bo mirovên zêde qelew û bêxîret tê gotin.



    2013.12.09-21:36 | simurg56

    18. (bnr: xenî)



    2014.03.02-21:16 | simurg56

    19. bilîmet = jîr

    çaverêkirî = li bendê mayî



    Nivîskarê bilîmet û jêhatî, Helîm Yûsiv, di pirtûka xwe ya kurteçîrokan ya bi navê Ausländer Beg de....

    Weşanxaneya Lîs vê berhema Helîm Yûsiv a nû ya çaverêkirî bi şanazî pêşkêşî xwendevanên kurdî û xwendevanên Helîm Yûsivî yên dilsoz dike....



    wecgehîn = wec (sûd, feyde) + gehîn (ji lêkera gehandin, gihandin) = sûdbexş, sûdmend, bifeyde



    Mamosta Remzî Kerîm bi dûr û dirêjî behsê perwerdeya bi kurdiya kurmancî li Swêdê kir, lê me ji sohbeta wî ya wecgehîn çend parçeyên jêrîn hilbijartin





    kalfamiya serkirdê şoreşê = bê aqiliya serkirdê şoreşê



    Dema Uzun behsî şoreşa Agirî dike, nezanîn û kalfamiya serkirdê şoreşê berçav dike, dema ew xwe bi rengê xulaman diguhere û ji bo anîna jina xwe, di gel Siloyî diçe bajêrê Xoyê, li Kurdistana îranê -Hîngê dikarî du hevalan bişîne- û dema dijmin digirin, dibê: ”Ez xulamê Yosif axa me, saeta zîviya axa kar nake, min anî da saetsaz ku çêke



    2014.03.02-21:21 | havka

    20. Li vir peyamek hebû lê xuya ye ev peyam hatiye jêbirin

    2014.03.02-22:01 | ciwan

    dengdanên dawîn (Yên Din..)
    melayê cizîrî
    helbestek ji dîwana mellê ku tê de wesfê botan û (vbnr: kurdis...
    18.10.2017 destpêka serhildana gel li kerkûkê
    Gorî dibêjin her tişt bi vî xortikî dest pê kiriye. Ne wisa be jî seet...
    18.10.2017 destpêka serhildana gel li kerkûkê
    Bi rasti xelk êdî diteqiya lê em nikarin bibêjin eviya serhildanek bû....
    19.10.2017 azadkirina kerkûkê
    bi serhildana gel û hatina pêşmergeyan, wer dixuye ku bûye rastî. ser ...
    jan dost
    Li ser Facebookê weşana zindî kir û derbarê (vbnr: 16.10.2017 ketina K...
    belki ev jî bala te bikişînin
    » peyvên ku kurd nikarin bêjin
    » kurdish house music
    » yenidogan

    Kategoriyên mijarê:: kurdukurdi ziman
    nivîskarên ku li vê mijarê nivîsîne


    sitemap
    reklamokên beredayî