1. hahahah bi rastî şibandineke baş e lê zêde ne rast e. Ji ber ku ez çend salan berê vê bi navêkî din ve li wan deran dilikijîm (nû nîn im), lê min tu tişt nenivisî bû. Eja min nav, şifrê felan jibîra kiribû, niha bi navekî nû û bi heyecaneke zêde vegerîyam! |
|
01.03.2018 03:10 |
jifêzagorda
|
2. bi vê peyama xwe ez gelekî kenandim. lê %100 mafdar e, paragrafa dawîn jî tê de. |
|
02.03.2018 00:18 |
simurg56
|
3. (bnr: me go lêde, te kuşt) * |
|
07.04.2018 01:58 ~12:07 |
gumgumok
|
4. tirşikvanê kubi vê entrya xwe va ji fikrên min re bûye tercûman. |
|
15.07.2018 15:29 |
bûtîmar
|
5. tirşikvanê ku ez maxlasa wî diecibînim lê nizanim ka gelo tê çi wateyê.. |
|
19.08.2018 12:54 |
bûtîmar
|
6. wekî tê zanîn wateya gor/gord ê mezar, cihê ku mirîyên mirovan lê veşartî ye. Li gundê me jî navê cihekî gord e. ez dema zarok bûm, min golikên malê carna dibirin li wir ku biçêrin. Lewma her tim li fêza/jorê gordê rûdiniştim. Lewma carna ji min dipirsin; tu ji ku yî? Dixwazim bibêjim; ji fêza gordan. |
|
19.08.2018 15:33 |
jifêzagorda
|
7. bi qasî nivîskarên professional xwedî zimanekî bikesayet e. dest dirêj e, serbest dibêje (bnr: kî ne em). zimantûj e. Bi vê awayî nivîskareka Rengîn ya tirşikê ye. zimantûjî ne tiştekî xerab e. Bes mirov hevdu neşikînin, ku bişkînin jî wenda nekin. jixwe kêfa'm ji mirovên bi kesayet û ehlaqên berbelav (common) ra û mirovên tirsenok ra pir nayê. |
|
19.07.2019 21:47 |
mirovekirind
|
8. Nivîskara nivê vê şevê peyva "zêdeparî" bi min daye meraqkirin û kiriye hêsîrê bin destê ferhengan. Herçiqas min li ferhengan vekola jî min tiştek nedît. Hama hama serê her peyama xwe de carekî vê gotina "zêdeparî" bikar aniye. |
|
17.12.2021 03:26 |
tîrêj zana 21
|
9. (bnr: kampanyaya şûndevegerandina nivîskarên tirşikê yên kevn) |
|
29.01.2022 16:03 |
tîrêj zana 21
|
duayên kurdî [1] |
|
duayên kurdî [1] |
|
nivîskarên ku tirşikê diterikînin [1] |
|
pulmoner embolî [1] |
|
dêr miryem/manastira hogots'ê/hogots monastery [1] |