Kategoriyan hilbijêre;

Tenê yên kurdî?:

Pêşîn yên:

Agahî: dema 2 an jî zêdetir kategorî hatin hilbijartin, bila mijar wan hemû kategoriyênku te bijartine, bihewîne an hema tenê yek ji wan kategoriyan bihewîne jî bes e?
Hemû an hema kîjan be:


8 mijar û 10 peyam
tirşikvanên xwediyê navên ecêb - tirşik
tirşikvanên xwediyê navên ecêb
(8) (0) (4)
di mijarê de bigere

1. nivîskarên ku meraq dikim ji bo dîtina van navan teqrîbî çiqas wextê xwe xerc dikin.

(bnr: rexnegirêtagirtî)

(bnr: dilkevroşk)



û bêguman "hun çawane heval: )))))))" lê mixabin em nikarin bnr bidin navê wî, lewra di navê wî de paranteza girtinê heye û loma dema em bnr bidin bnr zû tê girtin û naxebite.



ji bo nivîskarê bi navê "(î) i ya bi kumik" jî heman tişt derbasdar e.



16.09.2013 18:48 | simurg56

2. (bnr: gerezbabuma minêporêtebialasta)



02.11.2013 00:01 | brusk56

3. (bnr: eznelomeezleme)



02.11.2013 11:15 | azadixwaz

4. (bnr: brusk56)

malnemîrat me fêhmkir va brusk naveke xweş e lê 56 çi ye, ma emrê te ye tu dixwazî li me bidî zanîn an ya xerabtir nimra plakaya bajarê te sêrtê ye ku dewletê hem navê wê guhertiyî û kodekê dayiyê û tu bikar tînî.



02.11.2013 11:22 | gerezbabuma minêporêtebialasta

5. ya min ji têra xwe ecêb e *



09.01.2014 15:28 | karmatî

6. (bnr: ( nerazi007)



09.01.2014 22:50 | simurg56

7. hûn çawane heval*))))))))



19.04.2014 03:26 | ferhenga şikestî

8. ecêbeke halo jî heye (bnr: devliken kelogirî)

* halo (bnr: welê)



19.04.2014 13:40 | jîndar

9. (bnr: wiha wilo wisa)

(bnr: ceso)



19.04.2014 14:18 | xwelî li ser

10. (bnr: gerezbabuma minêporêtebialasta)



20.04.2014 00:22 | mergehez

11. (bnr: korahî bîbilkêt min girtin)



20.04.2014 18:20 | simurg56

12. (bnr: paşê min got what the fuck)



29.11.2014 00:41 | nazim tolhildan

13. ez jî adayiya navê xwo datînim hewalno destek!!!




14. (bnr: borazboz)



22.12.2014 10:34 | xendekî

15. (bnr: kurdmisê)

(bnr: saryaudisa sarya)



24.01.2015 01:47 | xendekî

16. (bnr: xendekî)



02.10.2015 13:18 | kezebmonitor

17. carina xwediyê navên şîfrekirî ne lê ji hev kirina wan hêsan e;

Yarikên vî zemanî, bi dev dost in bi qelb û dilê xwe kafir in gotinên stranekê (hey jaro) ye;





Here lînkê



21.04.2016 09:05 ~09:06 | simurg56

Xêra xwe vê peyvê ji îngîlîzî wergerîne kurdî
evsene
dengdanên dawîn (yên din..)
pelûl [1]
Diranê feqîran di pelûlê da dişike....
tirşik translate [3]
Mirmirokî:kekremsî Mêrokî:erkeksî Mîrovokî, merivokî: însansi Tirş...
kerguh [3]
Ajalekî şêrîn e Ji bo "taybetmendiyên" wan gotine kerguh. Gu...
pelûl [1]
Ez pir jê hez dikim li jor nivîskar gotiye xwarin û şêraniya pîr û ka...
pelûl [1]
şêranîya ku bi ard-arvan û av û şekir çêdibe. kesê bixwaze kare ji dêl...
belki ev jî bala te bikişînin
» tirşikvanên ku ji şûna tirşikê diherin di cihekî din de dinivîsin
» xwediyê tirşikê
» navên ecêb ku nivîskaran bihîstîne
» ecêbmayînên farqîniyan

Kategoriyên mijarê:: anket tirsik
nivîskarên ku li vê mijarê nivîsîne


sitemap
reklamokên beredayî