18. Ji aliyê rêzimanî ve şaş e. Yên rast min li jor nivîsand. |
|
08.11.2015 22:00 |
mergehez
|
19. kî wergerandî be rasterast ji tirkî girtiye û xistiye kurdiyê. bi ya min "bawerî bi lêgerînê anîn" bêhtir kurdewar e. |
|
06.12.2019 23:46 |
kurê xelkê
|
20. gotinek ji bo lê gerîna di nav tirşikê de ye. |
|
23.04.2020 05:00 |
de facto hozan
|
21. hişyarî ya ku ji aliyê nivîskarên pozbilind gelek caran ji bo min an jî camêrekî re tê nivîsandin. |
|
23.05.2020 15:30 ~2021.05.06 03:18 |
merwano
|
22. sedema vê çewtiye li gorî min çomezê ku wek min di serî de nizanîbûn bi kar bînin. |
|
17.11.2020 00:12 |
merwano
|
23. gotina go li zimanê kurdî naye. me dikaribû gotinekî ji dewla wê gotineke xweş bidîta. ne hewceye go mero here her tiştî rasterast wergerîne. |
|
10.12.2020 12:16 |
hueyn
|
24. peyamên hemû nivîskara xweşin, her kes peyamên xwe diecibîne jixwe paşê diweşîne lê ne wekî min.. di wexta xwede hemû peyamên xwe xweş dibînim, lê sal bi serê dikebin nîvê wan xweş nabînim, herwiha nîvê peyamê xwe xweş dibînim |
|
13.12.2020 22:39 |
shorbevan
|
25. gotina, herçi ku bi çend sal e di tirşikê de nivîskarî dikim, heya îro ez tu tişt jê tê negihiştime. min çend car peyamên di bin de xwendibûye jî ew qaîde nahê famkirin. kêfa'm jê re nehat. bi tenê bi min wer tê gelo? |
|
14.02.2023 01:37 |
mirovekirind
|
pelûl [1] |
|
tirşik translate [3] |
|
kerguh [3] |
|
pelûl [1] |
|
pelûl [1] |