1. Di erebî de pirhejmariya peyva tirk. Anku "yên tirk" |
|
28.11.2013 21:01 |
ceso
|
2. Pirjimariya peyva tirk e.. Lê ev e bi salan e em di dibistanên tirkan de hînî qaîdeyên/rêzik in zimanê wan bûne û li gor vê qaiêdeyê di tirkî DE di herfên dengdar (sessiz) nayên ber hevdû. Ger du herfên weha (weke di peyva tirk de kû r û k hatine ba hev ) werin berhev wê demê em dikarin bêjin kû peyva tirk an türk ne bi tirkî ye..Nexwe ev tirk ji kî derê hatine ? |
|
28.11.2013 21:24 |
nan û av
|
3. (bnr: kurdên deryayê) |
|
28.11.2013 21:33 |
ceso
|
5. Kalikê min rehmetî, rehma Xwedê li miriyên we jî be, mesela Tirk û etrak baş dizanibû... Digot ew qewmÊ ku Quran wek Ye'cûc Me'cûc binav dike Tirk bi xwe ne. Di dewr û dewrana dêwan de;(hûn bejin Neandertal) ji ber ku ew merivên pir hûrik bûne, tim û tim xwarina devÊ dêw û lawirên dirinde bûne... Bi taybetî merivên neandartalên xwedî hiş û aqilê nîvçe, ji goştê wan merivan pir hez kirine. Ew wan girtine xistine "tûrikên xwe" û gava birçî bûne wek findiq û fistiqan avêtine devê xwe. Bi gotina kalê minê rehmetî "neandertalên ne rehmetî" ( ew kafir bÛne) wana wEk xwarina "tûrik" binav kirine û gava birçî bûne û ji jinên xwe XWARİN XWESTİNE, Dİ ŞÛNA KU BİBÊJİN "KEÇA KERê, hela ÇEND TÛRİK BİDE MİN" Bİ MANEYA XWARİNA Dİ TÛRİK DE car heye GOTİNE "ka Ê TÛRİK bide min". ez ji efendiye xwe re bibÊjim roj bi roj peyva " xwarina tûrik" guheriye, veguheriye, kin û kurt bûye , bûye tirk; gotina "ê tÛrik" jî dora pêşî bûye " Êtrik" ; paşÊ jî "etrak"... wele heyra hûn ê bibÊjin kalÊ te viran kiriye lÊ, ew bi sê telaqan sond dixwar û van gotinan dikir. Ma gotinÊn kalÊ min ji teoriya "kart kûrt" ê ne maqûltir e? |
|
28.11.2013 22:13 |
mamoste marûf
|
6. dema dewleta osmanîyan de, Ereban, ji bo turkan gotîye "etrak-ı bi idrak", ango turkên bê feraset an jî bê fêhm. |
|
29.11.2013 10:35 |
nazim tolhildan
|
simurg56 [2] |
|
hedîsên ku tirşikvan jê hez dikin [1] |
|
renas kaya [1] |
|
keloş [1] |
|
keloş [2] |