Kategoriyan hilbijêre;

Tenê yên kurdî?:

Pêşîn yên:

Agahî: dema 2 an jî zêdetir kategorî hatin hilbijartin, bila mijar wan hemû kategoriyênku te bijartine, bihewîne an hema tenê yek ji wan kategoriyan bihewîne jî bes e?
Hemû an hema kîjan be:


    6 mijar û 6 peyam
    dance me to the end of love - tirşik
    dance me to the end of love
    (0) (0) ecêb (0) (2)
    di mijarê de bigere

    1. strana ku vÊga guhdarî dikim.. strana herî navdar ya leonard cohen e.. heta niha ji aliyê gelek stranbêj û komên mûzîkê ve hatiye coverkirin.. hetta di dawetan de jî carinan dema bûk û zava radibin dansê ev stran tê lêdan.. heta niha di nav coverên vê stranê de ya herî serkeftî li gorÎ min ya the civil wars ê ye..



    gotinên stranê:



    Dance me to your beauty with a burning violin

    Dance me through the panic 'til I'm gathered safely in

    Lift me like an olive branch and be my homeward dove

    Dance me to the end of love

    Dance me to the end of love

    Oh let me see your beauty when the witnesses are gone

    Let me feel you moving like they do in Babylon

    Show me slowly what I only know the limits of

    Dance me to the end of love

    Dance me to the end of love



    Dance me to the wedding now, dance me on and on

    Dance me very tenderly and dance me very long

    We're both of us beneath our love, we're both of us above

    Dance me to the end of love

    Dance me to the end of love



    Dance me to the children who are asking to be born

    Dance me through the curtains that our kisses have outworn

    Raise a tent of shelter now, though every thread is torn

    Dance me to the end of love



    Dance me to your beauty with a burning violin

    Dance me through the panic till I'm gathered safely in

    Touch me with your naked hand or touch me with your glove

    Dance me to the end of love

    Dance me to the end of love

    Dance me to the end of love



    leonard cohen - dance me to the and love : http://www.youtube.com/watch?v=djhD40912m8

    the civil wars - dance me to the and love : http://www.youtube.com/watch?v=bgFh1rEr5dM



    2013.12.14-21:47 | endazer

    2. yek ji berhemên xweşik yên cohen e ku weke bi min re heta dawiya evînê dansê bike dikare li kurdî were wergerandin.



    2013.12.14-22:31 | simurg56

    dengdanên dawîn (Yên Din..)
    nivîskarên kurd yên bi tirkî dinivisin [1]
    ji berê de rewş wisa ye mixabin. di serdema klasîk de jî niviskarên wi...
    serayê [1]
    tê gotin ku seraya keça mamed axa qet ne xweşik bû û ji ber vê tu mêr ...
    tu bêtir hej diya xwe dikî an bavê xwe [3]
    pirsa ku keça min ya 2.5 salî jê re bersivek gelek xweş dîtiye;
    ...
    hinara dawî ya dinyayê [1]
    ev sehneya di hinara dawî ya dinyayê de kir ku ezê careke din (vbnr: t...
    şahînê bekirê soreklî [1]
    çîroka marquez ya tenahiya sedsalî çi bi min dabe hîskirin, ev çîroka ...
    belki ev jî bala te bikişînin
    » dance me to the end of love
    » the beekeeper
    » endamên hdp yên tevlî hev bune yan ji li hev qelibîne
    » love is gonna save us

    Kategoriyên mijarê:: muzikstrn
    nivîskarên ku li vê mijarê nivîsîne


    sitemap
    reklamokên beredayî