Kategoriyan hilbijêre;

Tenê yên kurdî?:

Pêşîn yên:

Agahî: dema 2 an jî zêdetir kategorî hatin hilbijartin, bila mijar wan hemû kategoriyênku te bijartine, bihewîne an hema tenê yek ji wan kategoriyan bihewîne jî bes e?
Hemû an hema kîjan be:


    2 mijar û 2 peyam
    a vava inouva - tirşik
    a vava inouva
    (2) (0) ecêb (0) (2)
    di mijarê de bigere

    1. wekê ku kawa nemir dibêje;



    'Bêhna pûngên nemir tê ji berava kevnedemeke baranî

    Stranek nîn im,dengek nîn im,velerizînek im!'



    straneke ku bêhna pûngên nemir tê ji berava kevnedemên baranî, stranek nîne, dengek nîne, velerzînek e!



    idir - a vava inouva :










    2014.02.11-20:13 | endazer

    2. di zimanê berberî de strana ku di dinayayê de herî deng vedaye, ye. 1976an de bi albûma ku xwediyê heman navê ye, derketiye.





    wergera li kurdî:



    "Bavê inouva, ji te tika dikim derî veke

    Ax keçika ghriba, bazinên xwe bihejîne

    Ez jî cenawirên daristanê ditirsim bavê inouva

    Ax keçika ghriba, ez jî ji wî ditirsim



    Yê kalepîr bornozê xwe li xwe dike [kincek gelerî yê berberiyan]

    Li dûr, da ku xwe germ bike

    Kurê wî di xema qezenckirina nanekî de ye

    Li pêşerojê dinêre

    Jina nevîyê wî, neqşê dike

    Bê west û raswest cilan dide ser hev

    Zarokên li derdora pîrika xwe

    Bîranînên ji rojên borî, hîn dibin



    Bavê inouva, ji te tika dikim derî veke

    Ax keçika ghriba, bazinên xwe bihejîne

    Ez jî cenawirên daristanê ditirsim bavê inouva

    Ax keçika ghriba, ez jî ji wî ditirsim



    Berf dehfa xwe li derî dide

    Di sîniya mezin de avgoşt…

    Yên pîr dikevin xeyala buharê

    Hîv û stêr, dibin sîber

    Darên berûyê dîmenê diguherînin

    Malbat digihe hev

    Amade ne ji bo guhdarkirina çîrokê



    Bavê inouva, ji te tika dikim derî veke

    Ax keçika ghriba, bazinên xwe bihejîne

    Ez jî cenawirên daristanê ditirsim bavê inouva

    Ax keçika ghriba, ez jî ji wî ditirsim"







    wergera wê ya bi îngîlîzî:

    1- "I ask you father inouva, open the door

    O daughter ghriba, shake your bracelets

    I fear the monster of the forest father Inouva

    O daughter ghriba, I fear him too



    2- The old one is rolled up in his "burnous" (traditional trenchcoat)

    in the distance, to warm himself

    His son is scared to earn bread

    Looking at the days to come

    The grand-dauhter-in-law sews

    Without stopping putting the cloth

    The children around the grandmother

    learn the teachings from the old days



    3- The snow pushes up against the door

    the stew in the large cooking pot

    the elders begin dreaming of springtime

    the moon and the stars being the canopy

    the oak tree replaces the view

    the family gathers together

    ready to listen to the story"





    bi ziman û alfabeya xwe ya orjînal;

    يا أبي إينوفا



    هي : أرجوك يا أبي "إينوفا" .. إفتح لي الباب

    هو : آه يا إبنتي "غريبا" .. دعي أساورك ترجّ

    هي : أخشى من وحش الغابة يا أبي إينوفا

    هو : آهٍ يا إبنتي " غريبا " .. وأنا أيضاً أخشاه



    هو :

    الشيّخ متلفّع في بُرْنُسِهِ

    منعزلاً .. يتدفّأ

    وابنه المهموم بلقمة العيش

    يعيد في ذاكرته صباحات الأمس

    والعجوز ناسجة خلف مندالها

    دون توقّف .. تحيك الخيطان

    والأطفال حولها

    يتلقنون ذكريات أيام زمان



    هي : أرجوك يا أبي "إينوفا" .. إفتح لي الباب

    هو : آه يا إبنتي "غريبا" .. دعي أساورك ترجّ

    هي : أخشى من وحش الغابة يا أبي إينوفا

    هو : آهٍ يا إبنتي " غريبا " .. وأنا أيضاً أخشاه



    هو :

    الثلج رابض خلف الباب

    و " الإيحلولين " يسخن في القِدْرِ

    والأعيان تحلم منذ الآن بالربيع المقبل

    و القمر .. و النجوم .. مازالوا مختفون

    و حَطَبة البلّوط تحلّ محلّ حصيرة الصفصاف

    العائلة مجتمعة

    تستمع بشغف لحكايا زمان



    هي : أرجوك يا أبي "إينوفا" .. إفتح لي الباب

    هو : آه يا إبنتي "غريبا" .. دعي أساورك ترجّ

    هي : أخشى من وحش الغابة يا أبي إينوفا

    هو : آهٍ يا إبنتي " غريبا " .. وأنا أيضاً أخشاه



    bi zimanê xwe û bi tîpên latînî;



    Txilek elli yi n taburt a Vava Inouva

    Ccencen tizebgatin-im a yelli Ghriba

    Ugadegh lwahc elghaba a Vava Inouva

    Ugadegh ula d nekkini a yelli Ghriba



    Amghar yedel deg wbernus

    Di tesga la yezzizin

    Mmis yethebbir i lqut

    ussan deg wqarru-s tezzin

    Tislit zdeffir uzetta

    Tessallay tijebbadin

    Arrac ezzin d i tamghart

    A sen teghar tiqdimin



    Txilek elli yi n taburt a Vava Inouva

    Ccencen tizebgatin-im a yelli Ghriba

    Ugadegh lwahc elghaba a Vava Inouva

    Ugadegh ula d nekkini a yelli Ghriba

    Adfel yessed tibbura

    Tuggi kecment yehlulen

    Tajmaât tettsargu tafsut

    Aggur d yetran hejben

    Ma d aqejmur n tassaft

    Idegger akken idenyen

    Mlalen d aït waxxam

    I tmacahut ad slen



    Txilek elli yi n taburt a Vava Inouva

    Ccencen tizebgatin-im a yelli Ghriba

    Ugadegh lwahc elghaba a Vava Inouva

    Ugadegh ula d nekkini a yelli Ghriba



    2015.08.08-21:26 [guhertin:2015.08.08 21:29]| simurg56

    dengdanên dawîn (Yên Din..)
    keçikên seksîtirîn ên kurdistanê [4]
    bi qewlê cegerxwîn; tev dinamêt in, agir û pêt in, sor in wek êtûn. ...
    arinlabs [1]
    şirîkatiya ku li ser bingeha big datayê hatiye avakirin û navê...
    tirsik.net [2]
    Malpera ku wê rojê moralê hevalekî min xira kir e. Mesele wiha bû; hev...
    pismam.com [3]
    malperek din yê şorbeya kurdî û tirkî ye. malperên wisa dilê kurdên...
    serê şevê çîrokek [2]
    Berhevkarîyeka nûwaze ye (2019). Amadekar û wergêr selîm temo ...
    belki ev jî bala te bikişînin

    Kategoriyên mijarê:: muzikstrn
    nivîskarên ku li vê mijarê nivîsîne


    sitemap
    reklamokên beredayî