Kategoriyan hilbijêre;

Tenê yên kurdî?:

Pêşîn yên:

Agahî: dema 2 an jî zêdetir kategorî hatin hilbijartin, bila mijar wan hemû kategoriyênku te bijartine, bihewîne an hema tenê yek ji wan kategoriyan bihewîne jî bes e?
Hemû an hema kîjan be:


    4 mijar û 4 peyam
    tonight - tirşik
    tonight
    (0) (0) ecêb (0) (4)
    di mijarê de bigere

    1. straneke reamonn;



    she never took the train alone she hated being on her own

    Qet tenê li trenê siwar nebû, ji tenêbûnê nefret dikir



    she always took me by the hand and say she needs me

    Min distand nav destên xwe û digot muhtacî min e.



    she never wanted love to fail she always hoped that it was real

    Qet nexwest ku evîn têk biçe, tim dixwest ev rast be.



    shed look me in the eyes and say believe me

    Li kûrahiya çavê min nêrî û got ji min bawer dike



    but then night becomes the day and theres nothing left to say

    lê paşê şev bû sibeh û tiştekî gotinê nema



    if theres nothing left to say then somethings wrong

    ger tiştekî gotinê nemabe, wê demê tiştek çewt e





    oh tonight you killed me with your smile so beautiful and wild so beautiful

    oh, îşev, te ez kuştim bi kenîna xwe, ew qas bedew û ew qas kûvî



    oh tonight you killed me with your smile so beautiful and wild so beautiful and wild

    oh, îşev, te ez kuştim bi kenîna xwe, ew qas bedew û ew qas kûvî





    and as the hands would turn with time shed always say that she was my mine

    û dema dest bi zemanê diziviriya wê digot ku ya min e





    shed turn and lend a smile to say that shes gone

    ziviriya û kena xwe deyn da min ku bêje ew çû





    but in a whisper shed arrive and dance into my life

    lê di pisepisek de giha û dans kir li nava jiyana min





    like a music melody like a lovers song

    Wekî melodiyeke mûzîkê wekî stranekî ya evîndaran





    oh tonight you killed me with your smile so beautiful and wild so beautiful

    oh, îşev, te ez kuştim bi kenîna xwe, ew qas bedew û ew qas kûvî



    oh tonight you killed me with your smile so beautiful and wild so beautiful

    oh, îşev, te ez kuştim bi kenîna xwe, ew qas bedew û ew qas kûvî





    through the darkest night comes the brightest light

    and the light that shines is deep inside

    its who you are

    piştî şevên herî tarî ronahiyên herî xweş tên

    û ronahiya ku ji kûrahiyê diçûrise

    ew ti yî





    oh tonight you killed me with your smile so beautiful and wild so beautiful

    oh, îşev, te ez kuştim bi kenîna xwe, ew qas bedew û ew qas kûvî





    oh tonight you killed me with your smile so beautiful and wild so beautiful

    oh, îşev, te ez kuştim bi kenîna xwe, ew qas bedew û ew qas kûvî





    oh tonight you killed me with your smile so beautiful and wild so beautiful

    oh, îşev, te ez kuştim bi kenîna xwe, ew qas bedew û ew qas kûvî





    so beautiful and wild

    ew qas bedew û ew qas kûvî



    so beautiful and wild

    ew qas bedew û ew qas kûvî



    2013.07.01-14:24 | simurg56

    2. navê strana lykke li.



    watch my back so i make sure

    you're right behind me as before

    yesterday the night before tomorrow

    dry my eyes so you won't know

    dry my eyes so i won't show

    i know you're right behind me



    and don't you let me go, let me go tonight

    don't you let me go, let me go tonight

    don't you let me go, let me go tonight

    don't you let me go, let me go tonight

    don't you let me go, let me go tonight

    don't you let me go, let me go tonight



    walk the surface of this town

    with high heels above the ground

    and high horses that we know

    keep us safe until the night

    we know them all, i know it all

    stay put and play along

    'cause i'm looking for my friend

    now i got you, got you



    don't you let me go, let me go tonight

    don't you let me go, let me go tonight

    don't you let me go, let me go tonight

    don't you let me go, let me go tonight

    don't you let me go, let me go tonight

    don't you let me go, let me go tonight



    i dry my eye, dry my eye

    falling deeper by the hour

    dry my eye

    dry my eye, dry my eye

    don't let me fall deeper now

    dry my eye



    don't you let me go, let me go tonight

    don't you let me go, let me go tonight

    don't you let me go, let me go tonight

    don't you let me go, let me go tonight

    don't you let me go, let me go tonight

    don't you let me go, let me go tonight

    don't you let me go, let me go tonight

    don't you let me go, let me go tonight

    don't you let me go, let me go tonight

    don't you let me go, let me go tonight

    don't you let me go, let me go tonight

    don't you let me go, let me go tonight



    http://www.youtube.com/watch?v=dlpgNsJsNKI



    2014.05.05-15:05 | yoda

    3. (bnr: îşev)



    2019.07.16-09:57 | xelîl

    4. Bi fransizî ce soir

    Ewê ku di stranekê da dibêje, (bnr: voulez-vous coucher avec moi ce soir?)



    2019.07.16-18:26 | mirovekirind

    dengdanên dawîn (Yên Din..)
    nivîsandina şîroveyên bi kurdî di malperên wek google maps de [4]
    berxwedana min ya takekesî ye ku ev çend sal in didomînim. dema mirov ...
    gîska gerok [1]
    Tirşikvan û youtubevanê berê ku me bi xêra wê gellek kurdên hêja nas k...
    gîska gerok [1]
    ev demek bû deng jê dernediket. ji bo ku hevpeyvîna wê ya bi ferît sev...
    namzet nîşandana kurdên rojavayê ji bo xelata mirovê salê ya newyork timesê [1]
    bi anketa newyork timesê, derketiye holê. di malpera kovarê de mirov ...
    ji înternetê kirîna albûmên kurdî [1]
    mixabin hê jî ne pêkan e. ya xerabtir ew e ku êdî jixwe mûzîkjen cd de...
    belki ev jî bala te bikişînin
    » tonight

    Kategoriyên mijarê:: muzikstrn
    nivîskarên ku li vê mijarê nivîsîne


    sitemap
    reklamokên beredayî