Kategoriyan hilbijêre;

Tenê yên kurdî?:

Pêşîn yên:

Agahî: dema 2 an jî zêdetir kategorî hatin hilbijartin, bila mijar wan hemû kategoriyênku te bijartine, bihewîne an hema tenê yek ji wan kategoriyan bihewîne jî bes e?
Hemû an hema kîjan be:


9 mijar û 11 peyam
peyvên ku kurd nikarin bêjin - tirşik
peyvên ku kurd nikarin bêjin
(29) (0) (1)
di mijarê de bigere

1. di nava pÊyvan, hava alani u kaşik jÎ heye.



dÎya min: hava alayÎ

xaltÎya min: kaşux



18.03.2014 16:25 | hun çawane heval:)))))))

2. hukuk.. ahura mazda hê nekiriye nesîb ez bibînim ku kurdekî bi rastî gotiye ev peyv e.



18.03.2014 21:37 | wiha wilo wisa

3. YEK JÊ YÎRMÎ (BÎST) E. KURD Bİ AXLEBÎ DİBÊJİN "YÊRMÎ"



18.03.2014 21:53 | oxir

4. (bnr: seksan)



18.03.2014 21:55 | hun çawane heval:)))))))

5. (bnr: altmış) yanê şêsta tirkan. gerçî tirk jî wisa nabêjin. ew jî dibêjin 'atmiş'. em dikarin ji vê ev encamê derxin : tirk kurd e.



18.03.2014 22:51 | mergehez

6. (bnr: ka bêje suat)

(bnr: henekên kerikî yên zarokatiyê)



18.03.2014 22:58 | endazer

7. flash bellek : diya min >>> felek belek



19.03.2014 00:07 | brusk56

8. toplum. ecêbe di kurdî de ö, ü tunneye. lê ji ber ku weke tirka bipeyivin şûna toplum dibêjin "töplüm".



19.03.2014 00:33 | dara berrûyê

9. diya min dibêje fîsbuk *

kalikê min jî ji bo yirmi dibêje hirmî *



19.03.2014 02:01 | gêjê

10. elektrik süpürgesi ji bo diya min süpürge makinası ye,

"üzerimde kırgınlık var" nîn e; üzerimde gırgırlık var.



peyv nîn in hevok bûn lê tişt nabe, ne wisa! *)



19.03.2014 04:19 | avên_sar

11. diya min ji ^ kontür^ re dibe qontrot

bavé min jî ji bo sûké dibe çarçî ango çarşı



28.03.2014 01:59 | renas

12. kurd nikarin bi şîfre bijîn. dikarin bi fîşre bijîn *



28.03.2014 02:54 | bilîs

13. diya min jî dibêje qontrot, bi min wisa dixuye ku kurd divê van peyvan dê bavê wan çawa bir kar tîne bila wisa bi kar bîne, yanê em jî bi kurdî bêjin qontrot, dê xweş be ne wisa? *



28.03.2014 13:05 | elomelo

14. facebook : Fesfok, Fesboq, fÎsgu, FÎsrix, Û hwd.. *



28.03.2014 13:25 | xwelî li ser

15. diya min bêje 'travesti' dibê trafist,

'uzun makarna' ji bû ye üzüm makarna

'kızlar nasılsın' jî heye ha **



28.03.2014 15:23 | berf

16. (bnr: xelk)

ez bixwe vê peyvê qet nikarim baş bi lêv bikim, tim di devê min de wek xelq derdikeve, ger zêde rika wê bigirim bêtir dilewitînim.



02.01.2016 17:01 | ferhenga şikestî

17. üç= ûç, dokuz=doqûz, yirmî=yêrmî ev peyv rastî jî ez nikarim sererast bilêv bikim. û hinek peyvên dîn jî hene niha natin bîra min lê ez dikarim bibêjim yên ü, ö û k dihewînin ez dikim nakim nikarim sererast bibêjim û nikarim piçek nazikbibim. axavtinên min tev bi van tîpa bidengdibin:ح ع غ ق ش



03.01.2016 02:02 | shorbevan

18. Statuko



03.01.2016 03:06 | filîtê qutto

dengdanên dawîn (yên din..)
tirşik translate [3]
Mirmirokî:kekremsî Mêrokî:erkeksî Mîrovokî, merivokî: însansi Tirş...
kerguh [3]
Ajalekî şêrîn e Ji bo "taybetmendiyên" wan gotine kerguh. Gu...
pelûl [1]
Ez pir jê hez dikim li jor nivîskar gotiye xwarin û şêraniya pîr û ka...
pelûl [1]
şêranîya ku bi ard-arvan û av û şekir çêdibe. kesê bixwaze kare ji dêl...
seyda perinçek [1]
Bavê wî cangorî ye di sala 1990î li gundekî qoserê şehîd ket. Dibê ku ...
belki ev jî bala te bikişînin
» peyvên tenê ji hêla renas jiyan ve tên gotin
» kurdeçîrok
» bêjing

Kategoriyên mijarê:: kurdukurdi anket ziman
nivîskarên ku li vê mijarê nivîsîne


sitemap
reklamokên beredayî