Kategoriyan hilbijêre;

Tenê yên kurdî?:

Pêşîn yên:

Agahî: dema 2 an jî zêdetir kategorî hatin hilbijartin, bila mijar wan hemû kategoriyênku te bijartine, bihewîne an hema tenê yek ji wan kategoriyan bihewîne jî bes e?
Hemû an hema kîjan be:


9 mijar û 11 peyam
kimse bilmez - tirşik
kimse bilmez
(0) (0) (1)
di mijarê de bigere

1. straneka xweş ya mehmet güreli ye, ji çend rist tirkiya helbesteka omer xeyam hatiye bestekirin.. helbest jî û newa û meqamê stranê jî ji hevdu xweştir in.. vê taliyê ji aliyê zuhal olcay û mehmet erdem ve jî hatiye gotin.. herdu versiyonên stranê jî xweş in lê tu versiyon nabe û nake û nahêje sêhreka versiyona mehmet gürelî..



gotinên stranê;



bulut geçti, gözyaşları kaldı çimende

gül rengi şarap içilmez mi böyle günde

seher yeli, eser yırtar eteğini gülün

güle baktıkça çırpınır yüreği bülbülün

bu yıldızlı gökler ne zaman başladı dönmeye

kimse bilmez, kimse bilmez"



temamê helbesta ku gotinên stranê ji nav hatine bijartin û neqandin;



seher yeli eser yirtar etegini gülün

güle baktikca cirpinir yüreği bülbülün

sen şarap içmene bak, çünkü nice gül yüzler

kopup dallarindan toprak olmadalar her gün"



"bu yildizli gökler ne zaman basladi dönmeye

ne zaman yikilip gidecek bu güzelim kubbe

aklin yollariyla ölçüp biçemezsin bunu sen

mantiklarin, kiyaslarin sökmez senin bu işte"



"bulut gecti, gözyaşlari kaldi cimende

gül rengi şarap içilmez mi boyle günde?

bugün bu çimen bizim, yarin kim bilir kim

gezecek, bizim topragin yeşilligince"



mehmet güreli - kimse bilmez;



mehmet erdem - kimse bilmez;



zuhal olcay - kimse bilmez;





niha li ser youtubê min dît versiyona stranê ya mehmet güreli di rêzefîlmeke bi navê hatırla sevgili (ji bîr neke delalê/O) li paş fona çend sehneyan hatiye bikar anîn û bi derbekî re hîta stranê ji 50 hezarî hatiye 400 hezarî.. mîratê tenê ev mabû nebûyî qurbanê popûler kûltûrê, ev jî çû..



09.04.2014 00:54 | endazer

2. sedema naskirin û hezkirina min a mehmet güreli ye. gotin jixwe gelek kûr û germ in, bi dengê wî yê nerm û mûzîka melankolîk, stran veguheriye tiştek din...



09.04.2014 19:26 | simurg56

dengdanên dawîn (yên din..)
tirşik translate [3]
Mirmirokî:kekremsî Mêrokî:erkeksî Mîrovokî, merivokî: însansi Tirş...
kerguh [3]
Ajalekî şêrîn e Ji bo "taybetmendiyên" wan gotine kerguh. Gu...
pelûl [1]
Ez pir jê hez dikim li jor nivîskar gotiye xwarin û şêraniya pîr û ka...
pelûl [1]
şêranîya ku bi ard-arvan û av û şekir çêdibe. kesê bixwaze kare ji dêl...
seyda perinçek [1]
Bavê wî cangorî ye di sala 1990î li gundekî qoserê şehîd ket. Dibê ku ...
belki ev jî bala te bikişînin
» kimse bilmez

Kategoriyên mijarê:: muzikstrn
nivîskarên ku li vê mijarê nivîsîne


sitemap
reklamokên beredayî