Kategoriyan hilbijêre;

Tenê yên kurdî?:

Pêşîn yên:

Agahî: dema 2 an jî zêdetir kategorî hatin hilbijartin, bila mijar wan hemû kategoriyênku te bijartine, bihewîne an hema tenê yek ji wan kategoriyan bihewîne jî bes e?
Hemû an hema kîjan be:


8 mijar û 11 peyam
the scientist

the scientist

1. straneke coldplay



Come up to meet you, tell you I'm sorry

You don't know how lovely you are

I had to find you, tell you I need you

Tell you I set you apart



Tell me your secrets and ask me your questions

Oh let's go back to the start

Running in circles, coming up tails

Heads are a silence apart



Nobody said it was easy

It's such a shame for us to part

Nobody said it was easy

No one ever said it would be this hard

Oh take me back to the start



I was just guessing at numbers and figures

Pulling your puzzles apart

Questions of science, science and progress

Do not speak as loud as my heart



Tell me you love me, come back and haunt me

Oh and I rush to the start

Running in circles, chasing our tails

Coming back as we are



Nobody said it was easy

Oh it's such a shame for us to part

Nobody said it was easy

No one ever said it would be so hard



I'm going back to the start





WERGER



Zanist

Hatim ku te bibînim, bibêjim te ku ez xemgîn im

Tu nizanî ka tu çiqas hezker î

Diviyabû min tu bidîta, bigota ku muhtacê te me

Bigote te ku min tu veqetand



Nepeniyên xwe bêje min û pirsên xwe ji min bipirse

Oh, hadê em vegerin destpêkê

Di çemberan de dibezin, didin dû hev

Serên me li cihên ji hev dûr, in.



Tu kesî negot ku wê hêsan be

Ji me re çi şermek e ku em vedigetin

Tu kesî negot ku wê hêsan be

Tu kesî tu caran negot ku wê evçend dijwar be

Oh min vegerîne bibe destpêkê



Min tenê texmîn dikir di nav hejmar û fîgûran de

Xaçepirsa te çareser dikir

Pirsên zanistê, zanist û pêşveçûn

Bi qasê dilê min bi deng naaxivin



Bêje min ku ji min hez dikî, vegere û min nehêle

Oh û ez bibezim destpêkê

Di çemberan de dibezin, didin dû hev

Em weke xwe vedigerin



Tu kesî negot ku wê hêsan be

Ji me re çi şermek e ku em vedigetin

Tu kesî negot ku wê hêsan be

Tu kesî tu caran negot ku wê evçend dijwar be



Ez şûnde vedigerim destpêkê



16.06.2013 22:32 | simurg56

Hemûyan Bixwîne

Xêra xwe vê peyvê ji îngîlîzî wergerîne kurdî
evsene
dengdanên dawîn (yên din..)
pelûl [1]
Diranê feqîran di pelûlê da dişike....
tirşik translate [3]
Mirmirokî:kekremsî Mêrokî:erkeksî Mîrovokî, merivokî: însansi Tirş...
kerguh [3]
Ajalekî şêrîn e Ji bo "taybetmendiyên" wan gotine kerguh. Gu...
pelûl [1]
Ez pir jê hez dikim li jor nivîskar gotiye xwarin û şêraniya pîr û ka...
pelûl [1]
şêranîya ku bi ard-arvan û av û şekir çêdibe. kesê bixwaze kare ji dêl...
belki ev jî bala te bikişînin
» the song of sparrows

Kategoriyên mijarê::
nivîskarên ku li vê mijarê nivîsîne


sitemap
reklamokên beredayî