Kategoriyan hilbijêre;

Tenê yên kurdî?:

Pêşîn yên:

Agahî: dema 2 an jî zêdetir kategorî hatin hilbijartin, bila mijar wan hemû kategoriyênku te bijartine, bihewîne an hema tenê yek ji wan kategoriyan bihewîne jî bes e?
Hemû an hema kîjan be:


    6 mijar û 6 peyam
    zaz

    zaz
    [ (0), (0) û ecêb (0)]

    4. wergera strana

    JE VEUX

    (dixwazim)



    hun li rîtzê suitek bidin min, naxwazim

    ji Chanelê zêr û gewheran bidin min, naxwazim

    de ka hun limûzînek bidin min, ji çi re ye lo? Pa-pa-la-papa-pa-la.

    xulamek bidin min, lê ez ê çi bikim?

    qesr û qonaxek ji Noşatelê: ne li gora min e.

    kela Eyfelê bidin min bi kêrî tu guyî nayê? Pa-pa-la-papa-pa-la.



    ez hez û kêf û dilxweşî dizwazim lawo

    perê we nikare şadiyê bide min lawo

    gava ku bicehimim dixwazim bila destê li ser dilê min be. Pa-pa-la-papa-pa-

    de were em herin azadiya min tehm bikin

    dev ji eblogebloyan berdin, hun bi xêr hatin rastiya min.



    ez bêzar im ji edeb û adaba we ya bav û kalan, ew ne bi ya min e!

    ez bi dest û pêçiyan nan dixwim, ez weha me!

    min biborin ez bi qêrîn û warînê diaxivim lê rastiyê dibêjim!

    ji durûtiyê bêzar im ez ê lêxim û herim gidî!

    heya qirika xwe tijî me ji derewên we yên pîr!

    lê dîsa ez xwe ji we re naxeyidînim lew ez ev im



    Gotinên fransî



    Donnez-moi une suite au Ritz, je n'en veux pas

    Des bijoux de chez Chanel, je n'en veux pas

    Donnez-moi une limousine, j'en ferais quoi ?

    Offrez-moi du personnel, j'en ferais quoi ?

    Un manoir à Neufchatel, ce n'est pas pour moi

    Offrez-moi la Tour Eiffel, j'en ferais quoi ?



    Je veux de l'amour, de la joie, de la bonne humeur

    Ce n'est pas votre argent qui fera mon bonheur

    Moi je veux crever la main sur le coeur

    Allons ensemble, découvrir ma liberté

    Oubliez donc tous vos clichés

    Bienvenue dans ma réalité



    J'en ai marre de vos bonnes manières, c'est trop pour moi

    Moi je mange avec les mains et je suis comme ça

    Je parle fort et je suis franche, excusez-moi

    Finie l'hypocrisie, moi je me casse de là

    J'en ai marre des langues de bois

    Regardez-moi, de toute manière je vous en veux pas et je suis comme ça !



    2013.11.17-01:32 | ceso

    Hemûyan Bixwîne

    Xêra xwe vê peyvê ji îngîlîzî wergerîne kurdî
    dengdanên dawîn (Yên Din..)
    kurdî zimanek ninû [1]
    Rast e. Kurdî zimanek ninû. Ew ji gellek zimanan pek tê. Dive em ...
    bav ji xwe ra law ji xwe ra [1]
    qey yek ji gotinên pêşîyan e. hin mezinên me digotin. dibêm qe...
    "ez bi kurdekî re nabim dergistî" [1]
    çend salan berê birayê min bi keçikek tirkê devera ege re zewicî. he...
    "ez bi kurdekî re nabim dergistî" [2]
    Îro li balafirgeha Stenbolê ciwanek kurd ê bi navê Îbrahîm layik xwe k...
    peyvên kurdî yên ku di ferhengan de peyda nabin [1]
    nemirnejî: kesê ku ne mirî ye, ne jî dijî....
    belki ev jî bala te bikişînin
    » zaza halk partisi

    Kategoriyên mijarê::
    nivîskarên ku li vê mijarê nivîsîne


    sitemap
    reklamokên beredayî