2. li gorî wîkîpediyayê ji fransî banque û ew jî ji îtalî banco ya ku tê wateyên wekê; dik, doşk, dezgeh, mase, mêze, ketiye nav îngîlîzî û gelek zimanên din yên wekê kurdî û tirkî û erebî û farisî.. di kurdÎ de wek bank tê nivîsandin lê xwendeyên kurd jî tê de hema bêje her kes wek banq an banqe dixwîne û bilêv dike.. dîsa di nav xelkê de wek faîzxwar û selefxwarên qanûnî tên binavkirin, bi rastî jî min hêj tu kes nedîtiye ku xêr ji banqeyekî dîtî, bi îlîzyonên wekê kredî û karta krediyê mala xelkê dibin ser hecz û mîratê.. |
|
23.05.2014 04:27 |
endazer
|
tirşik translate [3] |
|
kerguh [3] |
|
pelûl [1] |
|
pelûl [1] |
|
seyda perinçek [1] |