Kategoriyan hilbijêre;

Tenê yên kurdî?:

Pêşîn yên:

Agahî: dema 2 an jî zêdetir kategorî hatin hilbijartin, bila mijar wan hemû kategoriyênku te bijartine, bihewîne an hema tenê yek ji wan kategoriyan bihewîne jî bes e?
Hemû an hema kîjan be:


16 mijar û 28 peyam
elmalılı muhammed hamdi yazır

elmalılı muhammed hamdi yazır

1. piştî komara tirkiye hat damezrandin; tekke û zaviye hatin girtin, hilafet hat rakirin, zimanê ol ji erebî bû tirkî,

elmalili jî banga nimêjê ji erebî wergerand tirkî,

hûn dê bêjin çawa; eyn wiha:

''alah birdir alah birdir, allaaaaaaah birdir alllaaah birdiir''

dawiyê de beşa hayyalel felah wekî haydi felaha wergerandiye û dest nedaye wateya felahê yanî kurtuluşê,

li gor pistepista, ji xeletfêhmkirina gel tirsaye û ev peyv erebî hiştiye.



edited cahiltî: kesê ku banga şerif wergerandî ne elmalili ye, biborin. mala mîr ava.



30.05.2014 04:19 | kevçiyê dil

Hemûyan Bixwîne

Xêra xwe vê peyvê ji îngîlîzî wergerîne kurdî
evsene
dengdanên dawîn (yên din..)
stranên ku nivîskarên tirşikê vêga guhdarî dikin [1]
Raffî Mardoyan - fatima salih axa

...
helbestên ku tirşikvanan nivîsandine [2]
Li pey Xeyalekê Her caran bo te hewil didim Helbestên pes...
şêx seîd [2]
Şêx Seîd, Şêx Muhemmed Seîdê Neqşîbendî an jî (stur: Ş...
kercews [1]
Ji midyadê veqetiyaye dûre jî búye Navçeya batmanê. Ne şaş bim Navê xw...
nexweşiya mirovê vî wextî [1]
Ji hal û rewşa xwe ne kêfxweş in. Berê hewqas nexweşî, şer, feqîrî, be...
belki ev jî bala te bikişînin
» elmalılı muhammed hamdi yazır
» muhammed saleh hêvîdar
» hamdi ulukaya

Kategoriyên mijarê::
nivîskarên ku li vê mijarê nivîsîne


sitemap
reklamokên beredayî