rind |
12193
|
tirî |
12177
|
di folklora kurdî de wesf û teşbîhên ji bo bedewiya jinan |
12176
|
di folklora kurdî de wesf û teşbîhên ji bo bedewiya jinan |
12175
|
şeytanqûnî |
12174
|
zombî |
12173
|
the'ya îngilizi û di'ya kurdî |
12170
|
stranên ku nivîskarên tirşikê vêga guhdarî dikin |
12146
|
şehîd şervan muslîm |
12145
|
kul û derd |
12142
|
tirî |
12117
|
cureyên tirî yên li kurdistanê çêdibin |
12115
|
tirî |
12112
|
gordereş |
12106
|
kurdistana min |
12105
|
qewirandin |
12096
|
le vent nous portera |
12088
|
noir désir |
12084
|
noir désir |
12082
|
jana min |
12071
|
gulîzer |
12070
|
romanên kurdî yên ko li ber dilê nivîskarên tirşikê şîrîn in |
12068
|
ayetên quranê yên ku nivîskarên tirşikê ji wan hez dikin |
12066
|
yildiz çakar |
12056
|
taybetmendiyên nivîskarên kurdînivîs yên ji bakurê kurdistanê |
12041
|
lekolin.org |
12039
|
berkenbereh |
12035
|
nanxwerê cilqetên |
12026
|
stranên ku nivîskarên tirşikê vêga guhdarî dikin |
12024
|
bi kurdî fikirîn û bi tirkî gotin |
12011
|
bi tirkî fikirîn û bi kurdî gotin |
12009
|
tara caf |
12006
|
bim |
11972
|
berken bereh |
11959
|
gelê başûrê kurdistanê |
11951
|
rojev |
11950
|
arjen arî |
11948
|
tiştên ku mirov berî razanê difikirin |
11944
|
berberî |
11943
|
stranên farsî |
11942
|
zêrîn |
11888
|
hotvîn |
11887
|
hema bû tozo |
11886
|
her şakê |
11885
|
deryaya xeyalan |
11884
|
bajarê çavên te |
11883
|
bablîsok |
11882
|
hîvron |
11881
|
is kurdish language very different than turkish |
11848
|
xwedê an xwudê |
11847
|