Tirşik - Profîl
tirşik-profîla mergehez

profîla "mergehez"


Peyamên nivîskar yên di vê mijara [northerniraq.info] de;

6. hilberînên* vê malperê pêşniyar kirine: http://www.cafepress.com/kurdistanshop

digel ku evqasî bi şîddet li hemberî gotina 'bakurê iraqê' disekinin, dîsa jî malpereke ku bi navê 'Northern Iraq Mug'* hilberînekê difiroşe pêşniyar dikin..

ne tenê mug e, çend tiştên din jî hene di vê malperê de:

- Northern Iraq Mousepad

- Northern Iraq hat



hevalno dostno heke ku hûn dixwazin tiştekî pêşniyar bikin, ewil lê binerin ka ew çi ye, çi dike, hûn pêşniyarî xwe jî dikin. temam?



26.12.2014 23:44 | mergehez

5. dema mere dîkeve vê lînkê ev nivîsên li tê pêşiya mere. dûvre vediguheze malpera xwe ya rast. yanî vir: http://rojbash.org/forums/portal.php



Northern Iraq is invalid .



please update your brain it is Southern Kurdistan.

(ji kerema xwe re mejiyê xwe 'rojane' bike ev Kurdistana Başûr e)



ERROR 013

the word, "Northern Iraq" is only used by the enemy of the Kurds ,If you are an enemy, please contact the nearest American Marine and ask for the directions to Saddam's palace.

(peyva "Bakurê Iraqê" tenê ji aliyê dijminên Kurdan tê bi kar anîn, heke ku tu dijminek bî ji kerema xwe re bi 'Hêzên Deryayê yên Emerîkayê' re têkeve têkiliyê û seraya Seddam bipirse.)



Please try the following:

(ji kerema xwe re evên li jêr biceribînin)

Click the (dî vê derê de gîfek heye) Change of Names, and never try Northern Iraq word again .

(vê derê bitikîne ... Guhertina Navan, û êdî qet peyva Bakurê Iraqê bi kar nîne)



if you want to respect Kurds , please remember our homeland's name is Kurdistan not "northern iraq".

(heke ku tu bixwazî rêzê bidî Kurdan, ji kerema xwe re bîne bîra xwe ku navê welatê me Kurdistan e, ne Bakurê Iraqê ye)



we want you to use "Kurdistan" word when you refer to our homeland. if your organization doesn't let you use "Southern Kurdistan" word, you may use "Iraqi occupied Kurdistan" or at least "Iraqi Kurdistan" ,

(em ji te dixwazin ku dema tu qala welatê me dikî, peyva Kurdistan'ê bi kar bînî. heke ku organîzasyona* we nehêle ku tu peyva "Kurdistana Başûr" bi kar bînî, tu dikarî "Kurdistana dagirî ya Iraqê" an jî hema nebû "Kurdistana Iraqê" bi kar bînî.)



If you a are member of the Turkish Homeland National Security Staff, get over it. It is Kurdistan not Northern Iraq.

(heke ku tu Personelê Ewlehiya Niştimanî ya Welatê Tirkiyê bî, biteqize ji vir. Ev kurdistan e ne Iraqa Bakur e.)



If you are George W. Bush or Tony Blair and are trying to find an ultra-super-glue to hold Iraq together, try the Detect Settings Find Super Glue button, but don't try hard, it won't work.

(heke ku tu George W. Bush an jî Tony Blair bî û tu diceribînî ku li ultra-super-glue*yê bibînî ku Iraqê pê ve bihêle, bûtona 'Mîhengên Têgihînê Super Glue'yê bibîne' biceribînî , lê belê zêde neceribîne, ew ê nexebite)



If you think we are too nationalist, please take a look at this(lînk1*) and then ask your conscience's help , for more information look at the right sidebar.

(heke ku tu difikirî ku em zêde neteweperest in, ji kerema xwe re li vêya binere û piştre ji ûjdanê xwe bipirse, ji bo bêtir agahî li sidebara li aliyê rastê binere)(li wê derê çend lînk hene)



To find out more about Kurdistan, visit Kurdistanica or you can read one of these Kurd blogs in English.

(ji bêtir agahî li ser Kurdistanê, seriyekî li Kurdistanica(lînk2*) bide an jî tu dikarî yek ji van blogên Kurdan(lînk3*) ên bi îngilîzî bixwînî)



To promote our campaign, please add our logo to your site , here is the code :

(ji bo piştgiriyê bidî kampanyaya me, ji kerema xwe re logoya me li malpera xwe zêde bike, code ev in:*)



You may like to get one of these products to promote our campaign "we don't make any profits out of them"

(dibe ku tu ji van hilberînan*(lînk4*) bistînî da ku piştgiriyê bidî kampanyaya me "tu qezenca me ji wan tune ye")



here is the list of the webstites/weblogs which liked to us .

(li vê derê lîsteya malper/blogên ku me ji bo ceribandine:(lînk5*))





You should also learn not to use :

"South Eastern Turkey", instead of Northern Kurdistan.

"Western Iran" ,instead of Eastern Kurdistan.

"Eastern Syria" , instead of Western Kurdistan.

(divê tu bielimî ku vana bi kar nîne:

"Başûr-Rojhilata Tirkiyê", dêvla wê Kurdistana Bakur

"Rojavayê Iranê", dêvla wê Kurdistana Rojhilat

"Rojhilatê Sûriyê", dêvla wê Kurdistana rojava.)



lînk1* : http://beyan.net/halabja/

lînk2* : http://www.kurdistanica.com/english/index.html

lînk3* : http://northerniraq.info/kurdblog.html

lînk4* : http://www.cafepress.com/kurdistanshop

lînk5* : http://wholinkstome.com/



26.12.2014 23:00 | mergehez