Tirşik - Profîl
tirşik-profîla jifêzagorda

profîla "jifêzagorda"


Peyamên nivîskar yên di vê mijara [sobachye serdtse] de;

1. Navê pirtûkeke (bnr: mihaîl bulgakov) e. Bi zimanê kurdî dibe ku bi wekî "dilê kuçikî/dilê sê" bê wergerandin. Bulgakov vê pirtûkê ji boneya rexnekirina şoreşa sovyetê dinivîse û pirtûk demeka dirêj li sovyetîstanê tê qedexekirin. Kuçikekî kuçeyan î bi navê şarîk her roj bi zikekî birçî li ser sergoyên bajêr digere, duçarî tundîtiya mirovan tê, serma dike. Lê rojekî profesorek şarîk hildide dibe mala xwe. Birînên wî pak dike û xwarinên xwaş didê. Lê paşê profesor hîpofîza karkerekî neqlî vî kuçikî dike û şarik hêdî hêdî diguheze û dibe mirov.
- Belê ev pirtûka bi wekî romake dij-sosyalîst tê bi navkirin û bi aliyê lîberalan ve her bi wekî alafa propogandayê tê bi kar anîn. Lê bi rastî dema min pirtûk xwend, min bi her kirin û gotina Şarîk de rûyê rêvebirê dibistaneka li Kurdistanê dît. Ku zêdepariya karmendên kurd jî bi wekî şarik, bi aliyê dewletê ve zikê wan tê têrkirin, berîka wan çend panotan dibîne û dibin dijminên dinê mirovên xwe.
-Şarik dema êdî bi wekî mirov tê xebulkirin, li ofîsa heywanên kuçeyan kom dike û dikuje de dixebite û her roj pişîkan dixeniqîne. Ev karmendên mêtingehan jî bi taybetî dijmintiya miletê xwe dikin.
Bi kurt û kurmancî ev romana bulgakov derûnîya karkerên ji nişke ve desthilatdarî ji dest xistine û veca vê desthilatdariyê bi awayekî zalîmane li hemberî hevdu dixebitînin vedibêje.
fîlmeka romanê jî hatiye kişandin Here lînkê
Omar Torrez jî li ser heman yekê straneke xweş gotiye



08.04.2018 20:11 | jifêzagorda