6. dişibe wan stranên ku ji kurdî ji bo tirkî hatine wergerandin bêyî ku çavkanî û navnîşana stranê bê diyarkirin.. ez ne xelet bim cara ewil eyşe şanê ev stran gotiye, hingî gotina stranên kurdî qedexe bû, belkî stran bi eslê xwe kurdî bû, lê eyşeşanê dema dît ku wê nekare bi kurdî bêje, rabû gotininên tirkî lê anîn û stran bi tirkî got.. li ser youtubeê jî min lê nêrî tenê çend stranbêjên lokal ên tirkîbêj an amedê strandiye.. |
|
17.08.2014 16:20 |
endazer
|