Tirşik - Profîl
tirşik-profîla endazer

profîla "endazer"


Peyamên nivîskar yên di vê mijara [fîlmên bi kurdî] de;

2. fîlmên kurdî ew fîlmên ku di fîlmê de zimanê ku pê tê axaftin zaravayek ji zaravayên kurdî ne.. ji bo nimûne ekseriyeta fîlmên bahman ghobadiyî mirov dikare di nêv kategorî û klasmana fîlmên kurdî de bicih bike û binirxîne ji ber ku tevî têma û karaktêr û mekanên kurdistanî zimanê fîlmê jî bi piranî zaraveyek ji zaraveyên kurdî ye.. wekê din fîlmên hiner saleem û hisham zamanî jî mirov dikare di nêv fîlmên kurdî de bihilsengîne.. lê fîlmên derhênerên wekê yılmaz güney, mahsun kırmızıgül, kazım öz yên ku bi eslê xwe kurd in lê nanê xwe ji zimanekî din dixwin an bi gotineka din ya bavûkalan nanê îsa dixwin bi serê mûsa sond dixwin bawer im çendî têma û motîf û fîgûrên di fîlmên van camêran de kurdewar û kurdistanî bin jî em nikarin wan di nêv fîlmên kurdî de kategorîze bikin.. ji ber ku bi piranî di van fîlman de karakterên kurd bi aksanek xirab bi zimanê serdestên xwe dipeyîvin.. fîlmên ku ji zimanekî din ji bo zimanê kurdî hatine wergerandin jî ne bi navê fîlmên kurdî lê bi navê fîlmên bi kurdî mirov dikare binav û pênase bike.. ji ber ku ziman û nasnameya fîlmê ne kurdî ye tenê zimanê fîlmê ji bo ku kurd û kurdîaxêv jî bikaribin seyra fîlmê bikin bi dublajê an bi jêrenûsan li kurdî hatiye wergerandin..



08.06.2013 15:20 | endazer