Tirşik - Profîl
tirşik-profîla saladin

profîla "saladin"


Peyamên nivîskar yên di vê mijara [kampanyaya opsîyona kurdî li ser google translate] de;

4. kampanyaya ku googleê piştî gilhê me bersiv dayî ye! ji kerema xwe re guh û alîkarî bidin!

google mirovên kurd ên kurdîzan û îngîlîzîzan ên ku karin kurdî-îngîlîzî wergerê bikin divexwîne ji ber destpêkirina projeyÊ!



[en]



Hello!

We're emailing you because we heard (via Google Feedback) that you'd like Google Translate to support Kurdish. And so do we!

Although Google Translate is an automatic tool, a new language sometimes needs a little love from native speakers to get off the ground. You can help us launch Kurdish by volunteering to help us translate English texts into Kurdish. Please sign up with this form and provide your Gmail account (if you don't have one, you can sign up for one here).

Thank you in advance on behalf of Google Translate,

Yane

PS: If you think your friends and family would also like to contribute, please share this form with them



that form: http://goo.gl/YBRmxO



[ku]



slav!

em ji we re peyamê dişînin ji ber ku me bihîst (bi reya google feedback) hûn divin google translate zimanê kurdî jî ragire. em jî vê divin!

her çiqas google translate alavakî otomatîk jî be, ji bo destpêka zimanekî nû carna bala yên ku ev zimanê wan ê dayikê ye pewist e. hûn karin bi wergera kurdî ya bidilî ji îngîlîzî alîkarîyê ji bo destpêka zimanê kurdî bidin me. ji kerema xwe bi vê formê beşdarî bibin û hesabê xwe yê gmailê bidin.

spas.

yane

ps: eger hûn bawer in ku malbata we û hevalên we jî divin tevkarî bikin, ji kerema xwe re vê formê bi wan re jî parve bikin.



ew form: http://goo.gl/YBRmxO



30.01.2014 00:45 | saladin

1. kampanyaya ku ez dixwazim we, niviskar û xwandekarên tirşikê bi vexwînim e.

li ser google translateê, sîteya googleê ya ku bi teybetî ji ber wergera ye, vebijark ji bo zimanên ku zêde nayên zanîn hene lê kurdî nîne. ji ber ku em dengê xwe bînin hesandin û nîşan bikin ku daxwazî ji ber zimanê kurdî heye ez bawer dikim kampanyayên wisa giring in.

beşdar bûn:

ji ber ku peyama me bi gihê moderatorên ne-tirk, pêşî ji mihengên hesabê zimanê xizmetan biguherênine îngîlîzî.



translate.google.com vekin û di alîyê rast, binî de li ser "send feedback" biqlîkênin.

di pencereya vebû de nivîsa li xwarê yan jî nivîseke xwe binivîsenin



"I can not see Kurdish option in languages. When will it be added? Kurdish is a language spoken by almost 40 million people worldwide and it is one of the oldest languages of Mesopotamia and the Middle East. It has two standard dialects (Sorani and Kurmanji) But I can not see any of them in your language options. As a Google user I would like to kindly ask Google to provide me the translate services in Kurdish. Thank you!"



û bejîn "next"

cihê vebijarkên zimanan bijêrin (yan ji tiştekî nebijêrin) û bejin "next"

di pencereya ku vebû de nivîsa ku we berê de nivîsî bihêlin û li ser "submit" e biqlîkênin.



heta ji destê min werê ezê vê kampanyayê belav bikim, ji kerema xwe re hûn jî gavekê ji bo zimanê xwe bi avêjin.



15.10.2013 13:43 | saladin