Tirşik - Profîl
tirşik-profîla biruya hayao miyazaki

profîla "biruya hayao miyazaki"


Peyamên nivîskar yên di vê mijara [kawa nemir] de;

104. Here lînkê
di roportaja xwe de ya ku daye sputnikê, qala xebata xwe ya wergera ulysses kiriye û pesna vê karê daye û helbet bi vê riyê pesna xwe jî daye û îdayên wî gelek mezin in. werger dê ji weşanên everestê ya tirkî-weşan derkeve. a bi xêr. ez li bendê me. lê zimanê wî yê ku min ji wergerên wî yên din dît, gelek giran e. bi xwe di roportajê de jî dibêje:

"Ulyses mudaxaleyeke mezin e ji bo vê yekê. Ji niha ve ez dibêjim bila gelek kes amade bin, ew dê cîhana wan a lingûîstîk hilweşe. Baş e ku hilweşe, ji ber ku ne hilweşe em careke din nikarin ava bikin. Ji ber ku xelqê me dibêje heta ku xera nebe ava nabe. Jixwe metna Ulyysesê bixwe ew e. Ji ber ku di her beşêkî da, zimanekî cihêreng hatiye bikaranîn."

ev hevoka dawî ya vî mêrxasî tutunamayanlar a oguz atay anî bîra min. heke berhemeke wiha be, reng e ku "www.kesên-ku-dev-ji-xwendina-ulysses-berda.com" bê avakirin.



2018.01.14-13:28 [guhertin:2018.01.14 13:29]| biruya hayao miyazaki