Tirşik-Pirtûk

m

 Şêrzad Hesen

 Besam Mistefa

 avesta


 0


 kurmancî

 soranî

 0

 çîrok

 2014.12.08 20:57

 simurg56

 Yek ji nivîskarên kurdî êherî balkêş û serketî Şêrzad Hesen êdî bi kurmancî ye. Ji çîrokên di kitêbê de “Gula Reş” û “M” ji kitêba Şêrzad Hesen a bi navêGula Reş, “Maleke ji avê” jî ji Pîre perwaneyên êvaran hatiye girtin.Kitêb ji aliyê Besam Mistefa ve ji soranî bo kurmancî hatiye wergerandin. Beşekji çîroka M ..nabêjim xaniyê xwe,niha ji vê “xwe”ya hanê pir aciz im, xwe.. xwe.. xwe. Çiqasî jê bi nefret im.Eger bikarim wê di zimanê kurdî de nahêlim û davêjim. Bila ew û sedemênafirandina wê jî hilweşin. Ew pir hestîgiran û rûreş e bi taybetî ku piştînavan tê, bi baweriya min di hemû zimanan de cînaveke kirêt e. Guh bide mêrekîdema dibêje: xaniyê min, otomobîla min, jina min, tivinga min, kerê min, pêlavamin… Guh bide van hemû ‘min‘ên tehl çiqasî bê çêj in. Hey du hezar tif li vê‘min‘ê bibare. Eger mêr bizanin çiqasî bi vê ‘min‘ê sivik dibin, bêguman wêdijî wê protesto bikin û xwepêşandanan lidar bixin, wê cade û kolan pir bibinbi mêrên hêrsbûyî û wê panel û civîn saz bikirana da ku bikarin vê ‘min‘ê jiziman rakin. Mîna mêrekî werimî bê dûrxistin. Dibe ku deh milyon kes daxwaz ji“Akademiya Kurdî” û navenda paqijkirina ziman bikin vê ‘min‘ê ji nav bibin. Wekpaşayekî sitemkar, jineke dawpîs dermanxwarî bikin, hemû bi yek dengî biqîrinvê ‘min‘ê ziman têk daye û bila nemîne, bila hilweşe...


m - Tirşik

m


1. navê pirtûka şêrzad hesen e



2. ...niha ji vê xweya hane pir acizi im, xwe... xwe... xwe. çiqasî jê binefret im. eger bikaribim wê di zimanê kurdî de nahêlim û davêjim. bila ew sedemenên afirandina wê jî hilweşin . ew pir hestîgiran rûreş e bi teybetî ku pişti navan tê, bi baweriya min di hemû zimanan de cînaveke kirêt e... guh bide van hemû minên tehl çiqasî bê çêj in. hey du hezar tif li vê min bibare. eger mêr bizanin çiqasî bi vê minê sivik dibin, bêguman wê dijî wê protesto bikin û xwepêşandanan lidar bixin, wê cade û kolan pir bibin bi mêrên hêrsbûyî û wê panel û civîn saz bikirana da ku bikarin vê minê ji ziman rakin. mîna mêrekî werimî bê dûrxistin. dibe ku deh milyon kes daxwaz ji akademiya kurdî û navenda paqijkirina ziman bikin vê minê ji nav bibin.wek paşayekî sitemkar, jineke dawpîs dermanxwarî bikin, hemû bi yek dengî biqîrin vê minê ziman têk daye û bila nemîne, bila hilweşe... (r.41)

(bnr: şêrzad hesen)
(bnr: avesta)
(bnr: çîrok)
werger ji soranî (bnr: besam mistefa)



3. kurtasîya mediume jî, di nîşandana bedena cilande nîşaneya bedena nava a piçûk û mezinde yanî bedena navîn



    Berga pirtûkê:
    Berga pirtûkê
    pûanê bide pirtûkê: