1. nivîskareke nû yê tirşikê ye.. bi xêr hatiye (vbr: tesîsên vehesan û bêhnvedanê yên tirşikê).. heta niha tenê peyamek lê kiriye û qelema xwe di tehtê de çikandiye.. di lîsta imdb ya top 250yan de ji tunehiya fîlmeke kurdî û kurdistanî gelekî bigilî û gazinc e.. |
|
14.10.2013 21:52 |
endazer
|
2. nivîskarê ku bi vê peyama xwe tam dilê min xwendiye û çi bixwazim gotiye ; stranên kurdî yên mirov şerm dike wergerîne zimaneke din/19300 |
|
13.12.2013 01:43 |
brusk56
|
3. kurdiya navê uğur'a tirkî ye. |
|
13.12.2013 09:05 |
simurg56
|
4. xwedan ê van mijarên jêrîn e. |
|
20.12.2013 12:04 |
nazim tolhildan
|
5. rêhevalê min ê kevin e ji malpera pckurd'ê. malpersaz e. loma dixwazim vê pêşniyarê bifikire: egerin.com/22059 |
|
29.12.2013 16:25 |
simurg56
|
6. mirovekî, zimanê argo weke wî lê bike bi rastî jî kêm in. peyamên wî yên bi zimanê argo ve hatîne nivîsandin pir xweşa min diçe. |
|
07.03.2014 09:58 |
nazim tolhildan
|
8. nivîskarê ku navê wî ne bi dilê wî hatiye guherandin. |
|
05.04.2014 00:52 |
oxir
|
9. tirrşikhezê ku ger bizwaze dikare dîsa vegere navê xwe yê berê (min navê wî weke oxiro dizanî, loma min wisa kiribû) |
|
05.04.2014 23:36 |
simurg56
|
10. ê ku dîsa vegeriyaye ser navê xwe yê berê, yanî oxiros, pardon oxir. |
|
06.04.2014 15:17 |
simurg56
|
11. (bnr: mala xwedê ava) |
|
06.04.2014 15:26 |
oxir
|
12. Nivîskarekî qû ewî tenê ji min re gotîye “xerhatî” |
|
23.04.2014 14:27 |
hemokrates
|
13. tirşikvanê ku li gorî min (yanî anagora min) vegere kurdistanê wê bextewartir be. li bajareke weke stenbolê mezin û di nav tirkoyan de bêhna wî teng bûye. lewra her ku diçe psîkolojiya wî xerab dibe. |
|
28.04.2014 19:58 |
simurg56
|
14. (bnr: xwedê ji te razî be) |
|
04.05.2014 23:55 |
ceso
|
15. (bnr: amîn ecmaîn) |
|
04.05.2014 23:58 |
oxir
|
16. nivîskarê ku serê xwe pê kolayê gêj kiriye; |
|
09.05.2014 21:03 |
simurg56
|
17. oxir li gorî ferhenga nîşanyanî peyvek tirkî ya kevn e.. lê li gorî nivîsa jêrin oxir ji augur a latînî tê.. di dema romayiyan de augur kahînên ku firînên çûçikan û hîn alamatên dîn rave dikirin ..auguri kahîntî (berbêjî )ye û bi îtalyanî augure tê gotin, bi fransizî agure û bi tîrkî uğur e...ferhêngên etîmolojîkî amade kirin ne kare yek kesî ye ku yek kes nikare gelek zimanan bi avayekî hurgîlî hîn bibe ger ku perwerdehiyek baş nedîtî.. |
|
02.10.2014 23:20 |
havka
|
rexşê belek [1] |
|
pelûl [1] |
|
tirşik translate [3] |
|
kerguh [3] |
|
pelûl [1] |