Kategoriyan hilbijêre;

Tenê yên kurdî?:

Pêşîn yên:

Agahî: dema 2 an jî zêdetir kategorî hatin hilbijartin, bila mijar wan hemû kategoriyênku te bijartine, bihewîne an hema tenê yek ji wan kategoriyan bihewîne jî bes e?
Hemû an hema kîjan be:


10 mijar û 13 peyam
ölüm ve çerçeveler - tirşik
ölüm ve çerçeveler
(2) (2) (1)
di mijarê de bigere

1. ölüm ve çerçeveler



bir lamba yanıyor, hafif ve sarı;

garip bir yolculuk, tren ve gülce.

bir hançer bölüyor, ah, rüyaları:

bir rüya, bir hançer, bir el; ve, ve, ve...



*



lambalar yanıyor, hafif ve sarı;

gece kar yağacak sabaha kadar.

toprakta et, kemik çıtırtıları...

yarı ölüleri bir korku tutar

değince bir taşa kafatasları.

-ölüler ki yalnız tırnakları var,

ve yalnız burkulmuş diz kapakları...-



*



bir lamba yanıyor, hafif ve sarı,

açıyor elini göğe bir kadın.

uzuyor, uzuyor, uzuyor saçları

uğrunda ölen güzel kızların...



*



bir lamba yanıyor, hafif ve sarı;

esmer delikanlı, hatıra ve kan.

yeşil gözlü kızın hıçkırıkları

sızıyor bir kapı aralığından;

lambalar yanıyor, hafif ve sarı.



*



lambalar yanıyor, hafif ve sarı;

çocuklara açar mağaraları

gün görmemiş kuşlar ve örümcekler.

ilan-ı aşk eden dil balıkları

aşina suları çabuk terkeder...



lambalar yanıyor, hafif ve sarı;

bakıyor ateşe, küle böcekler.

köpekler parçalar kanaryaları

mektupları bir boz ağaç kurdu yer.

baykuşlar ötüyor harabelerde;

yanıyor lambalar, hafif ve sarı.

bir kaza kurşunu bulur her yerde

süvarisiz şaha kalkan atları...

bir ruhun ışığı vardır göklerde,

lambalar yanıyor, hafif ve sarı;

ötüyor baykuşlar harabelerde.



bir lamba yanıyor, hafif ve sarı;

titriyor yıldırım düşmüş gibi yer.

bekledi arzuyla karanlıkları

anneler, babalar, erkek kardeşler.

ta içinde duyar ani bir ağrı,

bir hüzün şarkısı tutturur gider

anneler, babalar, erkek kardeşler.



lambalar yanıyor, hafif ve sarı;

her yatak dopdolu, bir yatak bomboş.

bir neşe şarkısı tutturur gider



birinci, ikinci, üçüncü sarhoş;

kurşunlar sıkılır göklere doğru,

serçe yavruları yuvada titrer.



lambalar yanıyor, hafif ve sarı...



*



bir lamba yanıyor, hafif ve sarı;

ince yelkenleri alıyor yeller.

titretir kalpleri ve bayrakları

gemiden toprağa uzanan eller.

lambalar yanıyor, hafif ve sarı,

bir yosun köküne hasret kalacak

gizli hazineler, su yılanları...



ince yelkenleri alıyor yeller;

bir lamba yanıyor, hafif ve sarı.

beyaz pelerinli hür tayfaları

kendine bağlıyor siyah kediler;

titriyor gönüller ve kara bayrak,

bir yosun köküne hasret kalacak

gemiden toprağa uzanan eller.

bir lamba yanıyor, hafif ve sarı.



*



bir lamba yanıyor, hafif ve sarı,

garip bir yolculuk, tren ve gülce.

bölüyor bir hançer, ah, rüyaları:

bir rüya, bir hançer, bir el; ve, ve, ve...





11.07.2013 03:45 | endazer


3. hebesteke şairê tirk sezai karakoç e.. ji sê beşan pêk tê û beşên din pişmanlık ve çileler û monna rosa ye.



11.07.2013 19:11 | simurg56

4. ji qelema nivîskar û wergêrê kurd sabah kara wergera helbestê:



''Lembeyek pêdikeve sivik û zer

Rêwîtiyek xerîb, trên û Geyve

Xencerek vedibirrîne, ah xewnan

Xewnek û xencerek, destek û, û, û



Lembeyin pêdikevin sivik û zer

Wê bi şev berf bibare heta sibê

Axê de qirçîna goşt û hestiyan...

Tirsek digre bi miriyên nîvciyî

Dema kilox li kevirkî dikevin

Mirî ku bi tenê xwedî neynûk in

Û bi tenê xwedyên çogên fistikî



Lembeyek pêdikeve sivik û zer

Xortê esmer û bîranîn û xwîn

Îskînên keça çav kesk

Diherikin ji navbeyna derîkî

Lembeyin pêdikevin sivik û zer



Lembeyek pêdikeve sivik û zer

Jinek destên xwe bi ezmên de vedike

Dirêj dibin porê wan ên zêrîn

Keçên spehiyên meriv dikujin



Lembeyin pêdikevin sivik û zer

Vedikin ji zarokan re şikeftan

Çûkên rojnedîtî û pindepîran

Masîmûsên ku îlana eşq dikin

Bi lez terk dikin avên aşina



Lembeyin pêdikevin sivik û zer

Li agir û xweliyê dinêrin kêzik

Kûçik qenariyan jev parçe dikin

Kurma boza darê nameyan dixwe

Bûm li wêranegehan qebqebê dikin

Lembeyin pêdikevin sivik û zer



Fîşegeke bêhemd peyda dike l’her derî

Hespên bê siwarî rabûne şahê

Rihniya ruhekî heye li ezmên

Lembeyin pêdikevin sivik û zer

Bûm li wêrangehan qebqebê dikin



Lembeyek pêdikeve sivik û zer

Erd diheje weku birûsk ketibe

Bi daxwaz li benda tariyê man

Dayik û bav û hemû bira

Êşekê di dilê xwe de his dikin

Bi hev re stranekê dibêjin bi huzn

Dayik û bav û hemû bira



Lembeyin pêdikevin sivik û zer

Nivîn hemû tijî, nivînek vala

Bi hev re straneke şadiyê dibêjin

Serxweşê ewil û duyem û sêyem

Fîşegan berdidin bi aliyê ezmên

Ferxê çûkan li hêlînê dilerizin

Lembeyin pêdikevin sivik û zer



Lembeyek pêdikeve sivik û zer

Ba bi xwe re dibê babirkên tenik

Û dilerizînin dilan û alan

Destên ji keştiyê bi erdê dirêj dibin



Lembeyin pêdikevin sivik û zer

Bi hesret dimînin li kokê kevzan

Xezînên veşartî û marên avê

Ba bi xwe re dibin babirkên tenik



Lembeyek pêdikeve sivik û zer

Pisîkên reş bi xwe ve girêdidin

Teyfeyên azadên pelerîn spî

Alên reş û dil tev dilerizin

Bi hesret dimînin li kokê kevzan

Destên ji keştiyê bi erdê dirêj dibin

Lembeyek pêdikeve sivik û zer



Lembeyek pêdikeve sivik û zer

Rêwîtiyek xerîb, trên û Geyve

Xencerek vedibirrîne, ah xewnan

Xewnek û xencerek, destek û, û, û''



SEZAİ KARAKOÇ

Werger: Sabah Kara (Bi navê mustear: Hozan Oflaz)

(Nûbihar, hj.14, 11-1993)



20.09.2013 13:12 | endazer

Xêra xwe vê peyvê ji îngîlîzî wergerîne kurdî
destkol
dengdanên dawîn (yên din..)
tirşik translate [3]
Mirmirokî:kekremsî Mêrokî:erkeksî Mîrovokî, merivokî: însansi Tirş...
kerguh [3]
Ajalekî şêrîn e Ji bo "taybetmendiyên" wan gotine kerguh. Gu...
pelûl [1]
Ez pir jê hez dikim li jor nivîskar gotiye xwarin û şêraniya pîr û ka...
pelûl [1]
şêranîya ku bi ard-arvan û av û şekir çêdibe. kesê bixwaze kare ji dêl...
seyda perinçek [1]
Bavê wî cangorî ye di sala 1990î li gundekî qoserê şehîd ket. Dibê ku ...
belki ev jî bala te bikişînin
» ölüm ve çerçeveler

Kategoriyên mijarê:: wejehlbst
nivîskarên ku li vê mijarê nivîsîne


sitemap
reklamokên beredayî