1. nexweşîna kurdên bakûr:axaftina bi tirkî. |
|
13.07.2013 19:48 |
gulan
|
2. tiştekî kirêt e. lê ev yek dikare bê guherandin.heke ne tenê tu,ez tu ew em hemu wek te tevbigerî wê zimanê bazirganîyê,zimanê sukê bibe kurdi dîsa |
|
13.07.2013 14:10 |
feqiyêteyran
|
3. demekî nivîskarê kurd zinarê xamo derheqê vê babetê de di bloga xwe de nivîsek parve kiribû.. niha dikim nakim bi ser ve nabim.. |
|
13.07.2013 22:21 |
endazer
|
4. gelek jê qûna xwe diçirînin lê dîsa jî nikarin wekî tirkekî biaxivin... |
|
16.09.2013 00:40 |
doktorodi
|
5. çimkî keçikên xweşik bi tirkî diaxivin loo |
|
16.09.2013 00:52 |
(î) i ya bi kumik
|
7. hey xwezî tirkiya wan jî tirkî bûya, nake serîkî sergîn û dîsa jî ji hefte heşte xwe nayên xwarê. |
|
26.12.2013 22:53 |
gulan
|
8. (bnr: qaşokurd) kurdê ku bi kurdekî re bi zimanekî ji bilî kurdî biaxive ne kurd e. |
|
26.12.2013 22:57 |
dijber
|
9. li gorî gotegoteke kevn, qijakeke reş bi dengê xwe ne memnûn bûye. ev qijak dema ku dengê bilbilê dibihîze, biryar dide ku dewsA DENGÊ XWE, DENGÊ BİLBİLÊ DERXE. DÛV RE, Bİ DEMEKE DİJÊJ TEQLÎDA DENGÊ BİLBİLÊ DİKE. HER ÇİQAS BİCERİBÎNE JÎ, DİKE NAKE PÊK NAYÊ. dawîyê de di armanca xwe de biserneketî dibe. dev ji biryara xwe berdide û vedigere li ser eslê xwe. lê bele, di demeke kurt de, qijak pê dihese ku dengê xwe jî bîr kirîye. ne dikare dengê xwe derxe, ne jî dengê bilbilê. ango, ne dibe bilbil, ne jî wek qijak dimîne. dibe tiştekî ecêb û li ortê de dimîne. |
|
27.12.2013 12:09 |
nazim tolhildan
|
10. zimanê Tirko li wan hesanîtir tê, ji loma berê kûnê didine zimanê xwe. Qaşo, ma dema ku tu ji dayik bûyî tu bi tirkî axivî? |
|
27.12.2013 21:00 |
daskan
|
11. mixabin ku nexweşiya ku bi xêra rêzefîlmên virko li başûr jî peyda bûye. min li înternetê li platformên cûda gelek kurdên başûrî yên ku tirkîzan in naskirine. bi rastî dema ku laqî wan dibim bêhn li min diçike çi hêrsbûnê.jixwe li malperên forûman ê başÛriyan binêrin, avatarê (wêne) hemûyan lîstikvanê rêzefîlmên virkoyî ne. her wiha bi qasî ku min ji hevalên ku çûne başûrê bihîstî, dema ku li başûr, başÛriyek laqî bakuriyekê tê hema demildest dest bi nîşandana jêhatîbûna xwe ya li zimanê tirkiyê dike. baş e ku ez neçûme başûr Û laqî wan nebûme Û kîrê behlÛl Û polat... |
|
27.12.2013 21:18 |
oxir
|
12. ji axaftina bi tirkî a gelê kurdistana başûr normaltir e. |
|
12.06.2014 00:53 |
brusk56
|
13. ez Ê dawiya dawÎ ji ber vÊ nexweşiyê lal bibim. hingÎ ez kurdÎ dibÊjim, dipirsim, dibersivÎnim ew hê bêhtir bi zimanÊ din diaxive. hişÊ min tevlÎhev dibe, zimanê min lal dibe. lÊ ez lal jÎ bibim kerr jÎ bibim ez Ê her ev bim... |
|
12.06.2014 20:06 |
xendekî
|
14. Doxtor ez dibêm qey ez ê qûsmîşkim |
|
28.01.2015 06:54 |
xeteraqirêj
|
15. yê xelkê şekir dikeve, tansiyon dikeve; ya me her tim iq dikeve... bi taybetî li amedê 4 ziman tên axaftin: tirkiya zarokan, tirkiya ciwanan, tirkiya pêxasan, tirkmanciya kurmancan... |
|
19.03.2015 16:53 |
remlavêj
|
16. (bnr: receptive multilingualism) |
|
22.10.2023 21:42 |
mirovekirind
|
17. Keçikên li zankoyê di pola min de lîstika herî zêde kî kurdî nizane dilîzin. ger yek bêje fêm dikim lê nikarim biaxivim, ya din dibêje du sê hevokan fêm dikim ya din jî dibêje du sê peyvan dizanim . Ewên wiha dibêjin jî navê wan teva kurdî ye raperîn, Rojîn, nûjiyan, hêlîn hwd ji bajarên wek Amed, Colemêrg, Mûşê ne . |
|
22.10.2023 23:39 ~23:40 |
navîgiranmezelîwêran
|
18. min re vê hestê didin: |
|
22.10.2023 23:56 ~23:59 |
ciwanzêr
|
îy yo hee [2] |
|
fuckîro rebeno [2] |
|
horhorik [1] |
|
memikên herî xweşik [1] |
|
canon [2] |