38. Peyiva ku ez ji hevalekî hîn bûm ku wateya wê di erebî de "bibe meymûn" e. Lê got xwendekarekî min ê ereb gotiye em dibêjin îzilqurd. Rast e meymûn di erebî de قرد(qerd) e lê bûyîn (كن) kun e. Dibe ku di erebîya devokî ya wan de îzil tê gotin. Welhasil Min jî ev mesele ji hevdû dernexist û bû quzzulqurt. |
|
10.05.2020 05:07 |
xabûrî
|
39. quzzilnequrt jî heye, bi tenê diya min bikartîne bawerkem, dema kesekî/ê êvîn be lê jê hêrs bibe. wek ku (bnr: xwede bela xwe nede te). |
|
11.05.2020 02:22 |
meçidîçinedî
|
40. Di kurdî de peyveke argo ye û her wiha navê nebatekê ye. Ev nebat her çiqasî xweşik be jî, bi jehr e. |
|
08.12.2020 19:06 |
merwano
|
41. ez nû hîn bûme ku erebên mêrdînê jî pê dizanin û bi kar tînin. |
|
06.05.2022 01:14 |
mirovekirind
|
antolojiya helbestvanên nûjen [4] |
|
se7en [2] |
|
hîperemezîs gravîdarûm [1] |
|
wele govend ranabe [1] |
|
sendroma swyerî [1] |