Kategoriyan hilbijêre;

Tenê yên kurdî?:

Pêşîn yên:

Agahî: dema 2 an jî zêdetir kategorî hatin hilbijartin, bila mijar wan hemû kategoriyênku te bijartine, bihewîne an hema tenê yek ji wan kategoriyan bihewîne jî bes e?
Hemû an hema kîjan be:


10 mijar û 13 peyam
volver volver - tirşik
volver volver
(1) (0) (1)
di mijarê de bigere

1. stranek hinek kevn e û(bnr: vicente fernández)î yê meksîkayî gotiye..şewaza stranê hinekî dişîbe arabeskê.. wergerandina wergerandinê bi xwe ne tiştekî baş e, ji bo vê stranê her du wergerandina îngîlîzî da ber hev ku cudatî zehf bû..



http://www.youtube.com/watch?v=ugNQ5uIN09Q



volver volver........... vegere vegere!

este amor apasionado, anda todo alborotado , por volver.

this enthusiastic love, is very excited, to return

ev evîna dilpereng bi tevahî peroşdar e, ji bo vegerîne



voy camino a la locura y aunque todo me tortura, se querer.

I'm on my way to madness and even if everything tortures me

ez li ser rêya dînbûyînî me û heta ku her tişt cefaye dide min



Nos dejamos hace tiempo pero me llego el momento de perder

We left eachother a while ago, but the moment of loosing is now here for me

em demekek berê ji hev veqetîn lê anha bo min dema wendabûne tê



tu tenias mucha razon, le hago caso al corazn y me muero por volver

you were very right I listen to my heart and I'm dying for going back

tu pir mafdar bû, ez guhdarî dilê xwe dikim û ez dimirim bo vegerîna te



"Y volver volver,volver a tus brazos otra vez, llegar hasta donde ests

And going back, going back, going back to your arms once more

û vegere vegere vegere li cihê piyên xwe careke dîn



yo se perder,yo se perder, quiero volver, volver, volver."

I know how to loose, I know how to loose, I want to return, return, return.

ez dizanim wenda kirin çawaye , wenda kirin çawa ye, dixwazim vegere vegere vegere



No vuelves porque no quieres!

You don't come back because you don't want!

tu naxwazî vegerî ji ber ku tu naxwazî!



Nos dejamos hace tiempo pero me llego el momento de perder

We left eachother a while ago, but the moment of loosing is now here for me

demekek berê em ji hev veqetîn lê anha bo min dema wendabûne tê



tu tenias mucha razon, le hago caso al corazn y me muero por volver

you were very right I listen to my heart and I'm dying for going back

tu zede mafdar bû, ez guhdarî dilê xwe dikim û ez dimirin bo vegerîne



"Y volver volver,volver a tus brazos otra vez, llegar hasta donde ests

And going back, going back, going back to your arms once more

û vegere vegere vegere li cihê piyên te careke dîn



yo se perder,yo se perder, quiero volver, volver, volver."

I know how to loose, I know how to loose, I want to return, return, return.

ez dizanim wenda kirin çawaye , wenda kirin çawa ye, ez dixwazim vegere vegere vegere



20.09.2014 18:37 | havka

dengdanên dawîn (yên din..)
tirşik translate [3]
Mirmirokî:kekremsî Mêrokî:erkeksî Mîrovokî, merivokî: însansi Tirş...
kerguh [3]
Ajalekî şêrîn e Ji bo "taybetmendiyên" wan gotine kerguh. Gu...
pelûl [1]
Ez pir jê hez dikim li jor nivîskar gotiye xwarin û şêraniya pîr û ka...
pelûl [1]
şêranîya ku bi ard-arvan û av û şekir çêdibe. kesê bixwaze kare ji dêl...
seyda perinçek [1]
Bavê wî cangorî ye di sala 1990î li gundekî qoserê şehîd ket. Dibê ku ...
belki ev jî bala te bikişînin
» volver volver
» volver volver

Kategoriyên mijarê:: muzikstrn
nivîskarên ku li vê mijarê nivîsîne


sitemap
reklamokên beredayî