Kategoriyan hilbijêre;

Tenê yên kurdî?:

Pêşîn yên:

Agahî: dema 2 an jî zêdetir kategorî hatin hilbijartin, bila mijar wan hemû kategoriyênku te bijartine, bihewîne an hema tenê yek ji wan kategoriyan bihewîne jî bes e?
Hemû an hema kîjan be:


8 mijar û 9 peyam
mela ehmedê palo - tirşik
mela ehmedê palo
(2) (0) (2)
di mijarê de bigere

1. helbestvanekî kurd ê zaza yê kurmancînûs e, eslê xwe ji paloyê ji gundê sêraçûrê ye. bavê wî di şerê cîhanê yê yekem de miriye, diya wî piştî vê sê salan dev jê berdaye û çûye yekê din re zewiciye, ew maye cem mamê xwe. paşê li gundê xwe edara wî nebûye û wek gelek ciwanên wî demî berê xwe daye binxetê. çi kiriye çi nekiriye dîtiye ku ji bilî xwendinê ti rêyeke wî nîn e û bi pêşniyaza cemîlê seyda yê liceyî berê xwe daye gundê xizna yê Qamişlo berdestê Şêx Ehmedê Xiznewî. li berdestê wî 7 salan di medreseya kurdistanî de perwerdehiyê dibîne, zazakî jixwe dizane, ji medreseyê jî herdu zaravayên din kurmancî-soranî gelekî baş hîn dibe, ji xeynî van hînî erebî, farisî û tirkî jî dibe.li rojava li gelek deverên kurdan melatiyê dike, ji ber ku li hember şêx û axa û dewletên dîktator e rastî gelek tehdeyiyan tê. ew jî berê xwe dide helbestê, parçebûn welatê xwe û xizaniya gelê xwe di helbestên xwe de dihûne. dewleta sûrî çend caran diavêje ser mala wî û gelek dest didane ser destnivîsên wî, daktîloya wî. di gel van jî heta îro ev berhemên wî hene:



Heta niha sê berhemên Mela Ehmedê Palo hatine çapkirin:



1.dewr û gera kurdistanê (helbest), Şam, 1994

2.rêzmanê kurdî (gramer), Şam, 2000

3.danîna jiyana mela ehmedê palo (biyografî-jînenîgarî), 1998





Destnivîsên wî yên hê nehatine weşandin:



1.bîr û bawerî (helbest)

2.civîna nemiran (helbest, ji deh hezar risteyan pêk tê)

3.baxê evînê (helbest)

4.baxê niştimanî (helbest)

5.pehlewî û civîndarî (helbest)

6.birîna niştimanî (helbest)

7.ferhenga tirkî-kurdî (ferheng)

8.ferhenga erebî-kurdî (ferheng)





ji nivîsa roşan lezgîn a di zazaki.net'ê de(wergêr: ez): Here lînkê



09.06.2015 16:11 ~16:12 | xendekî

2. behsa salbûna xwe dike:



Di pê hezar û neh sed û bîstan

Min ji diya xwe berdaye bîstan





behsa jiyana xwe dike:



Bavê min çûbû cengê kufara

Serbaz û leşker ji bo neyara

Min ew nedîbû derdê dilê min

Jê bêxwedî bûn bax û gulê min

Piştî sê salan diya min diçû

Ez hiştim sêwî li ber dar û tû





behsa pêvajoya tengiya jiyana xwe dike:



jar û belengaz, pêxwas û tazî

Nîne ji bo min hawar û gazî

Xeman didêrim, kulan dihêrim

Bê bav û bê dê dor xwe dinêrim





berê xwe dide binxetê:



Rojek ez rabûm berê min li jêr

Dilê min bi tirs, destê min li dêr

Ketim newal û kortal û çala

Zinar û devî, hevraz û newala

Diçim ser darê gava dibe şev

Pelê darê ez li xwe didim hev





Gihame Mêrdîn ketim nexweşî

Can û dilê min tahlî dinoşî

Du meh li ser hev li wir dimame

Li raserî min toz û xumam e





berê xwe dide xwendinê:



Ketî dilê min herim bixwînim

Kula dilê xwe de ez hilînim.





behsa hezkiriya xwe û jina xwe dike:



Çûme Wêsîkê ketî dilê min

Da xuya bin bax û gulê min

Nûşokê dênim bibim xwedî mal

Bo xwe vejînim newroz û sersal





Mela Ehmedê Palo



Here lînkê



09.06.2015 16:19 | xendekî

Xêra xwe vê peyvê ji îngîlîzî wergerîne kurdî
evsene
dengdanên dawîn (yên din..)
pelûl [1]
Diranê feqîran di pelûlê da dişike....
tirşik translate [3]
Mirmirokî:kekremsî Mêrokî:erkeksî Mîrovokî, merivokî: însansi Tirş...
kerguh [3]
Ajalekî şêrîn e Ji bo "taybetmendiyên" wan gotine kerguh. Gu...
pelûl [1]
Ez pir jê hez dikim li jor nivîskar gotiye xwarin û şêraniya pîr û ka...
pelûl [1]
şêranîya ku bi ard-arvan û av û şekir çêdibe. kesê bixwaze kare ji dêl...
belki ev jî bala te bikişînin
» melayê erwasî
» ehmedê xanî
» palok

Kategoriyên mijarê:: kurdukurdi niviskarhlbstvn niviskarweje
nivîskarên ku li vê mijarê nivîsîne


sitemap
reklamokên beredayî