Kategoriyan hilbijêre;

Tenê yên kurdî?:

Pêşîn yên:

Agahî: dema 2 an jî zêdetir kategorî hatin hilbijartin, bila mijar wan hemû kategoriyênku te bijartine, bihewîne an hema tenê yek ji wan kategoriyan bihewîne jî bes e?
Hemû an hema kîjan be:


10 mijar û 10 peyam
bi kurdî fikirîn û bi tirkî gotin - tirşik
bi kurdî fikirîn û bi tirkî gotin

Navê mijarê ya ewil ev bû:kurdî fikirîn û tirkî gotin
(99) (2) (16)
di mijarê de bigere

103. cih: cihê kar
dem: berîya nîv saetan
mijar: li amedê cihek ku dibêjin lanet lê heye
leheng: hevalekî hevalan ku ez bawer im amedî ye

- o arazide çok kişi temel attı ama kimse başa götürmedi.

yanî dibêje nekarî bibe serî. yê dibêje jî bijişkê pispor e ha.



04.10.2018 22:38 ~22:38 | simurg56

104. + yeni elbisemi aldım gittim evlerine. demiyorsun o da aynı elbiseyi almış giymiş!

gotina tu nabêjî ya kurmancî, rasterast li tirkî hatiye wergerandin û komîk bûye.



21.10.2018 21:19 | simurg56

105. - sabrım gelmiyor orda. Sıkılıyorum.

(bnr: sebra min naye)



23.10.2018 23:54 | xelîl

106. bi kurdî fikirîn : welle tu ji wî nasekinî
bi tirkî gotin : valla sen ondan durmuyorsun *



14.01.2019 10:07 | bûtîmar

107. Bu hala büyüğü (ev hê yê mezin e= ev qaşo mezin e)
Min ji hevalekî bihîst. Di vir de problem ne wergerandina peyv bi peyv e. Ger peyv bi peyv were wergerandin di eslê xwe de problem dernakeve.

Ziman tiştekî ecêb e. Bi Tirkî peyvên hala û daha hemwate ne. Lê dema mirov weke li jor bibêje wê kes fêhm neke lê belê wek 'bu daha büyüğü' wergerîne problem tune.



12.02.2019 23:59 | simurg56

108. wext: doh bi şev
cih: li otoparkê
kes: hevalê min.

- elim genişleyince ben de böyle bir araba alacam.
(dema destê min fireh bû ez ê jî erebeyek wisa bikirim)



16.03.2019 19:15 | simurg56

109. ji xwe re rûdinîm.- kendime oturuyorum.
Çû xêra dê û bava.- ana ve babanın hayrına gitti.



16.03.2019 19:35 | apê mihyedîn

110. Sana gönlümü koydum - Dilê min ketîye te (alîyê serhedê ku mirov dibe evîndarê kesekî)



31.03.2019 12:25 | brzn

111. Navika min ketîye
Göbeğim düşmüş



06.04.2019 03:23 | hesinkar

112. - yaw bu adam ne yaptı, vallahi ferman kaldırdı.
(yaw vî zilamî çi kir, willehî ferman li me rakir)



07.04.2019 15:28 ~15:28 | simurg56

113. Belasını sürmek.



24.05.2019 16:15 | roza

114. -Burnunu asma *

-Pozê xwe nealiqine.

(bnr: poz aliqandin)



15.08.2019 22:58 | xelîl

115. gözümün önünde küçüktür. (li ber çavên min biçûk e)

berî 2-3 rojan keça min a 6 salî wisa got. behsa hevalê xwe yê ku ev salek e nabîne, wisa got. bawerkin min eyarên keçka reben xerab kirine.



18.09.2019 16:58 | simurg56

116. 'Öğlen vurdum gittim çarşıya'
(Min nîvro lê da çûm sûkê)



06.12.2019 19:09 ~19:09 | simurg56

117. Sedema derketina holê ya zimanekî fehş e. Mînak: napisan iyisan brê min?



06.12.2019 22:38 | xabûrî

118. sen Allahına ; tu Xweda yê xwe kî



10.12.2019 22:13 | golikvan

119. Hiç Allah senden razî olmasin: qe xwedê ji te razî nebe,

Ez li stenbolê rastê jineke kurd hatim, li hundirê otopozê de ev hevok telefonê de yekî re digot, pirsgirekek hebû navbera wan de, min jê pirsî û min got tu kurdî, avireke tuj da min got: Sana ne, bi wê Tirkiya xwe ye pehn dîsa axaftina xwe berdewam kir qe xwedê jê razî nebe.



11.12.2019 19:48 | serhedo bê kiras

121. çayı üstüne ver.
ça bide ser.



01.01.2020 17:32 | xwelî li ser

122. Mijara ku di axftina tirkî de Kûrdan dîyar dike

Minak: "yurtan okula ayakla gittim "
Ya rast pêwîstekû were gotin" yurttan okula yayan gittim"

Di virde gotina "ayakla gittim" wergera raste rast ji Kûrdîye
Ji ber kû di Kûrdî de awha tê bikaranîn
-Ji war heta dibistanê ez bi linga çum-



01.01.2020 23:16 | tîrêj zana 21

dengdanên dawîn (yên din..)
rexşê belek [1]
Navê hespê ristemê zal e. Di destanên persan mina şehnameya firdewsî...
pelûl [1]
Diranê feqîran di pelûlê da dişike....
tirşik translate [3]
Mirmirokî:kekremsî Mêrokî:erkeksî Mîrovokî, merivokî: însansi Tirş...
kerguh [3]
Ajalekî şêrîn e Ji bo "taybetmendiyên" wan gotine kerguh. Gu...
pelûl [1]
Ez pir jê hez dikim li jor nivîskar gotiye xwarin û şêraniya pîr û ka...
belki ev jî bala te bikişînin
» kurdî li bakur tenê bûye zimanê stranan
» fikirîn
» tirkî fikirîn û kurdî gotin
» gotinên gunehkar

Kategoriyên mijarê:: yendin
nivîskarên ku li vê mijarê nivîsîne


sitemap
reklamokên beredayî