Kategoriyan hilbijêre;

Tenê yên kurdî?:

Pêşîn yên:

Agahî: dema 2 an jî zêdetir kategorî hatin hilbijartin, bila mijar wan hemû kategoriyênku te bijartine, bihewîne an hema tenê yek ji wan kategoriyan bihewîne jî bes e?
Hemû an hema kîjan be:


    8 mijar û 11 peyam
    song of the sea - tirşik
    song of the sea
    (1) (0) (5)
    di mijarê de bigere

    1. Anîmasyonekî gelekî xweş e û ji dil dikarim bibêjim ku tomm moore gihaştiye serkeftina hayao miyazaki. çîroka fîlm bi xwe derhêner ve hatiye nivîsandin ku hîn di xulekên pêşîn de meriv bi wan dîmenên hunermendane, heyren dimîne û di demekê kin de geh bi hestê meraqê û geh bi çiçîroka balkêş efsûn dibe. di du sehneyê de giriyam ku hisab li cem we, çawa hestên rasteqîn bikaranîye.



    2016.05.01-20:49 | biruya hayao miyazaki

    2. xêzefilma bi axaftineke hindik û mûzîkeke xweş mirov mest dike û carna jî xemgîn dike. serpêhatiya kurikek û xwîşka wî bi awayeke fantastîk vedibêje lê mirov jê aciz nabe. bawerim ne realîsteke tund be wê her kes jê hez bike.



    2017.06.14-01:26 | azadixwaz

    3. (bnr: ax berxikê ax)

    Anîmasyoneke biserkeftî ye. Grafîk, muzîk, çîrok tevde zehf xweşin.

    Xêzefîlm bi "xewn û xeyalên zarokan" xemilandî ye.

    Puanê mn : 90



    2017.12.20-06:38 | gumgumok

    4. Fîlm wek yek ji xebatên koma wergera fîlman ya tirşikê, li kurdî hat wergerandin. wergera fîlmê ji alîyê biruya hayao miyazaki ve hate kirin.
    14. film e ku ji alîyê komê ve tê wergerandin.
    hejmara fîlmên bi binnivîsên kurdî, bû 72.

    hûn dikarin binnivîsa kurdî ji rûpela fîlmê daxînin: Here lînkê

    ji bo daxistina fîlmê, lînka torrentê: Here lînkê



    têbinî-1: me ji bo fîlmê her wiha versîyonek hêdî ya binnivîsê jî amade kir: di vê versîyonê de heta binnivîsa di rêzê de neyê, binnivîsa berê li ser ekranê dimîne. bi saya vê yekê kesên ku nikarin bi lez kurdî bixwînin, wê bikarin demek gelek dirêjtir binnivîsan li ser ekranê bibînin.
    ji bo kesên ku nû dest bi temaşekirina bi kurdî dikin, ez dibêm wê baş be.
    Hûn dikarin versîyona hêdî jî, dîsa ji rûpela fîlmê daxin.

    têbinî-2: temaşekirina fîlman bi binnivîsa kurdî/118142










    têbinî-3: Eger xwendina binnivîsên kurdî ji we re zehmet be, ji bilî bikaranîna binnviîsa hêdî, hûn dikarin leza fîlmê jî kêm bikin. Ji bo vê yekê bernameya (stur:smplayer)ê daxin û saz bikin. (jixwe di mijara bernameyê de gelek agahî û kurdîkirina wê heye: (bnr:smplayer)) ji eyarên wê zimanê wê bikin kurdî. ji bo kêmkirina leza fîlmê ji menûyan bikevin bilîze>lez û ji vir weke mînak lezê %10 kêm bikin.



    2020.04.24-17:29 ~2020.05.16 21:00]| simurg56

    5. ev anîmasyona duyêmîne ku ez bi binnivîsa kurdî temaşe dikim.(Yen dî jî the prophet bû)
    herdu jî jihev xweştirbûn.
    Dema mirov li anîmasyona dimeyzêne,dizanê ku tiştên xerap tê de nînin,çiqasî tu lê dimeyzêne tu ji wan têr nabê, mîna pênîre diya min *

    Wellhasil mala biruya hayao miyazaki ava,seat xweş birayê hêja *



    2020.05.02-19:48 | merwano

    dengdanên dawîn (Yên Din..)
    yekemîn civîna nivîskarên tirşikê li ser twitter spacesê [1]
    Dîsa silav nivîskarên ezîz. Peyama min du reşşik standine nizanim çima...
    yekemîn civîna nivîskarên tirşikê li ser twitter spacesê [4]
    civîna tirşikvanan e ku li ser twitter space bê pêkanîn. em dikar...
    yekemîn civîna nivîskarên tirşikê li ser twitter spacesê [1]
    Fikrek baş e. Heke pêk bê ez ê bi kêfxweşî tevlî civînê bibim. Him rek...
    tav û sî [1]
    Qenala ku pêşkêşvana wê bala hinek tirşikvana kişandiye. Haya min ji...
    dersa îngilîzî bo nivîskarên tirşikê [1]
    fikreke baş e. lidarxistina wê li ser peyaman dimeşe....
    belki ev jî bala te bikişînin
    » songpop
    » the weather men
    » search engine optimization

    Kategoriyên mijarê:: cand sinema
    nivîskarên ku li vê mijarê nivîsîne


    sitemap
    reklamokên beredayî