Kategoriyan hilbijêre;

Tenê yên kurdî?:

Pêşîn yên:

Agahî: dema 2 an jî zêdetir kategorî hatin hilbijartin, bila mijar wan hemû kategoriyênku te bijartine, bihewîne an hema tenê yek ji wan kategoriyan bihewîne jî bes e?
Hemû an hema kîjan be:


8 mijar û 10 peyam
wunken - tirşik
wunken
(1) (0) (1)
di mijarê de bigere

1. straneka bi soranî ye, cara pêşiyê ji dengê hozan serhad guhlê bûme, paşê xêro ebbas jî di albûmeka xwe de got, dawiyê min qeyda orjînal ya stranê dît ku qadir dîlan dibêje. ey reqÎb jî tê de tu stran û sirûdek bi qasê vê strana ji dengê qadir dîlan hest û dilînên min ên kurdistanî biper û bask û nakin. wunken yanî winda bike.



''Em ro rojî, cejnî Newroz a

Cejnekî xweş, bo Kurdî pîroz a

Em roj serbexobe Kurdistan

Em roj rojî şadîye, Newroz e Kurdistan

Wûnken wûnken, wûnken wûnken

Wûnken li ber çav dijminî faşîst (kujî)

Wûnken li ber çav va kerî caş kujî

Min hez eken katê şehîd bunê

Hevalê sor ligay mezlum Kurd dinexşînîm''



qadir dîlan; Here lînkê

lînka alternatîf;



hozan serhad;



xêro ebbas;





28.07.2016 18:29 | endazer

2. muzîka strana stranbêjê farsî (bnr: jamshid sheibani) ya bi navê simin barî û wunken heman muzîke. strana farsî li ser bedena jinê û straneke romantîk e. teqrîben jamshid ev stran di salên 1950-60an de strandîye. kompozîtor û stranbêjê kurd ê qedr û hêja (bnr: qadir dîlan) ku zêde zêde jê hez dikim û ez dibêjim kêm kesan mîna qadir dîlan ketine di nav muzîk û hunera kurdan de. qadîr dîlan jî strana wunken nivîsîye, muzîk heman muzîk e lê gotinên muzîkê cûda ne. berovajî strana farsî ya romantîk, wunken sirûdeke bihêz û hestîyar e. teqrîben qadir dîlan wunken di navbera salên 1970-75î strandîye.
ev tê vê wateyê ne tenê farsan, tirkan, ereban muzîka stranên kurdî adapteyî zimanê xwe kirin, herweha kurdan jî muzîka stranên van zimanan adapteyî zimanê xwe kirine.

jamshid sheibanî bi stranbêja tirk (bnr: emel sayın)ê re dûeta vê stranê jî kirîye.
her du lînk li jêr in:








07.02.2020 01:08 ~01:10 | lehî baranyan

dengdanên dawîn (yên din..)
pelûl [1]
Diranê feqîran di pelûlê da dişike....
tirşik translate [3]
Mirmirokî:kekremsî Mêrokî:erkeksî Mîrovokî, merivokî: însansi Tirş...
kerguh [3]
Ajalekî şêrîn e Ji bo "taybetmendiyên" wan gotine kerguh. Gu...
pelûl [1]
Ez pir jê hez dikim li jor nivîskar gotiye xwarin û şêraniya pîr û ka...
pelûl [1]
şêranîya ku bi ard-arvan û av û şekir çêdibe. kesê bixwaze kare ji dêl...
belki ev jî bala te bikişînin
» wunken

Kategoriyên mijarê:: kurdukurdi muzikstrn
nivîskarên ku li vê mijarê nivîsîne


sitemap
reklamokên beredayî