1. peyvek îngîlîzîye. wateya wê bilindkirin, pêşvebirin, derbasî asta jorîn bûyîn fîlan e. zêdetir di warê komputergeriyê de tê bikaranîn. |
|
16.10.2018 21:13 |
simurg56
![]() |
2. Fîlma ku min du sê roj ewil temaşe kir, e. Tolhilandin û honaka zanistî zehv xweş hatiye li hev xistin. Lê dem gelek kurt e. Ji ber vê yekê bûyer bilez pêk tên û naveroka zanistî nayê fêm kirin. Encama din a kurtbûna fîlmê ev e ku temaşevan tam ji dîmenan û ji aksîyonan nahilîne. Felsefeya stemê jî têra xwe nehatiye eşkere kirin. |
|
16.10.2018 23:42 |
xelîl
![]() |
3. fîlma ku di demek kurt de, wê êdî bi binnivîsa kurdî bikare bê temaşe kirin. |
|
13.02.2020 00:21 |
brusk56
![]() |
4. Min temaşe kiribû , fîlmeke ku mijara wî pirr pirr cuda ye.Ka tehma wî bi kurdî çawa ye ? Em ê bibînin. |
|
13.02.2020 18:44 |
brzn
![]() |
5. êdî bi kurdî dikare were temaşekirin. |
|
15.03.2020 22:03 ~2020.05.16 21:05 |
simurg56
![]() |
6. filmê ku bi daxuyanîyên di entrya temaşekiriina fîlman bi binnivîsa kurdî de min karî daxînim û saz bikim, bi xêra koma wergera fîlman ya tirşikê jî min karî bi binnivîsa kurdî seyr bikim. |
|
16.03.2020 07:09 ~07:20 |
hespêsor
![]() |
7. fîlma ku dixwazim di derbarê wergera wê de hinek biaxivim. |
|
26.03.2020 00:20 ~00:20 |
brusk56
![]() |
8. ez xwe wekî miriyê cureya honaka zanistî didim nasîn. lê belê divê vebêjim ku mijarên hêvî û xweşî didin kêfa min tînin lê fîlm û berhemên wêjeyî mijara xwe ya honaka zanistî di nav çarçoveya dîstopya de binexşînin li wê derê kêfa min şûna xwe dide rakêşaniyê. dema min upgrade temaşe kir, ev rakêşanî peyda bû. |
|
08.05.2020 21:26 ~21:32 |
biruya hayao miyazaki
![]() |
![]() |
kutilk [2] |
![]() |
mêrê ku ji jina xwe re taştê amade dike û dibe ser nivînan [18] |
![]() |
aqilmendkurd.com [1] |
![]() |
paradoks [2] |
![]() |
min bi kurdî nivisî ku ji bilî xwedê û kurdan kesek nikaribe bixwîne [2] |