Kategoriyan hilbijêre;

Tenê yên kurdî?:

Pêşîn yên:

Agahî: dema 2 an jî zêdetir kategorî hatin hilbijartin, bila mijar wan hemû kategoriyênku te bijartine, bihewîne an hema tenê yek ji wan kategoriyan bihewîne jî bes e?
Hemû an hema kîjan be:


    12 mijar û 16 peyam
    long way north - tirşik

    Di 1882an de, ji ber sebebên malbatî arîstokratekê ciwan a rusî dikeve riya cemsera bakur û dest bi serpêhatiyeke dike da ku bibîne ka çi hat serê bapîrê wê....
    (3 şîrove)
    long way north
    (1) (0) (2)
    di mijarê de bigere

    1. êdî bi kurdî dikare were temaşekirin.
    fîlm wek xebatek ya koma wergera fîlman ya tirşikê ji alîyê biruya hayao miyazaki ve, li kurdî hat wergerandin.

    hejmara fîlmên bi binnivîsên kurdî, bû 76.

    hûn dikarin binnivîsa kurdî ji rûpela fîlmê daxînin: Here lînkê

    ji bo daxistina fîlmê, lînka torrentê: Here lînkê




    têbinî-1: me ji bo fîlmê her wiha versîyonek hêdî ya binnivîsê jî amade kir: di vê versîyonê de heta binnivîsa di rêzê de neyê, binnivîsa berê li ser ekranê dimîne. bi saya vê yekê kesên ku nikarin bi lez kurdî bixwînin, wê bikarin demek gelek dirêjtir binnivîsan li ser ekranê bibînin.
    ji bo kesên ku nû dest bi temaşekirina bi kurdî dikin, ez dibêm wê baş be.
    Hûn dikarin versîyona hêdî jî, dîsa ji rûpela fîlmê daxin.

    têbinî-2: temaşekirina fîlman bi binnivîsa kurdî/118142










    2020.04.30-18:25 ~2020.05.16 20:58]| simurg56

    2. ji bo kurdiya wê min ev hilbijart: rêwîtî ber bi bakur ve.

    zimanê fransî bandoreke efsûnî dide anîmasyonan. yek ji delîla vê îdiayê ev fîlm e.

    kêfa min ji lehengên keç/jin tên. belkî jî ev ji ber îdealîzma min a wekheviya zayendan dertê, min pir li ser wê nefikirî lê çîroka lehengên keç/jin dema bi xêz û rengan tênê vegotin, ev utopyaya nav hişê min tetmîn dike û bextewariyeke mezin dide min: cîhanekê edil.

    sasha 15 salî ye, lê êdî ketiye wî emrî ku divê ji xwe re yekî bibîne. lê ne ferdekî serbest e, wekî di hemû rojhilatê de. (erê rûsya jî li wir e) bapîrê wê keştîvanekî mezin e, bi keştiyeke hûtemezin ketiye ser pelên deryayan bo ku bigihêje cemserê bakur. lê piştre winda dibe, dibêjin miriye. sasha li hemberî devjiberdanên dewlet û malbata xwe, zarokatiyê dike û li ser şopa wî dikeve rê.

    ev çîrok, çîrokekê wêrekiyê ye, lê wêrekiyekê zarokî.

    dema leheng rûs be û bi ser de li moskovayê be, tiştê tê bîra mirov, teqez serma ye, berf e. heke piçekî din zorê bidin, hirç e. bawer im niha hema nebû tirşikvanek dikare piştevaniya min bike. û derhênerê vê fîlmê jî heman tiştê fikiriye ku rengên xwe ji tonên sar hilbijartiye. ji serî heta dawî rengên fîlmê atmosfera cemedê dide temaşevanan.

    afîşa fîlm wiha bu kurdî:



    2020.05.02-19:56 ~20:01]| biruya hayao miyazaki

    Xêra xwe vê peyvê ji îngîlîzî wergerîne kurdî
    dengdanên dawîn (Yên Din..)
    pagan [1]
    Kesên ku ji xwedayekî bêhtir bawer dikin. (bnr: paganîzm)...
    pagan [1]
    Gotina "hemû pagan polîteîzmê bawer dikin" şaş e. ...
    kawa nemir [9]
    nûnerê Anglo-Saksona kurdan e! xew jê re heram e. zimanê wî gelek dewl...
    memikdank [1]
    Peyva ku min cara yekem ji diya xwe re gotibû, pir keniyabû. Ez jî ji ...
    gig bag [1]
    Cûreyeke çente yê mûzîkjena ye. Ji bo enstrumanên xwe bi xwe re biger...
    belki ev jî bala te bikişînin
    » long way north
    » wayfair
    » north atlantic treaty organization

    Kategoriyên mijarê:: sinemaflm
    nivîskarên ku li vê mijarê nivîsîne


    sitemap
    reklamokên beredayî