Kategoriyan hilbijêre;

Tenê yên kurdî?:

Pêşîn yên:

Agahî: dema 2 an jî zêdetir kategorî hatin hilbijartin, bila mijar wan hemû kategoriyênku te bijartine, bihewîne an hema tenê yek ji wan kategoriyan bihewîne jî bes e?
Hemû an hema kîjan be:


    12 mijar û 14 peyam
    1917 - tirşik

    dema şerê cîhanî ya duyem de du leşker ji bo pişeya gihandina fermanekê dikevin rêwitiyekê xeternak....
    (2 şîrove)
    1917
    (3) (0) (2)
    di mijarê de bigere

    1. êdî bi kurdî dikare were temaşekirin.
    fîlm wek xebatek ya koma wergera fîlman ya tirşikê ji alîyê xelîl ve, li kurdî hat wergerandin.

    hejmara fîlmên bi binnivîsên kurdî, bû 90.

    hûn dikarin binnivîsa kurdî ji rûpela fîlmê daxînin: Here lînkê

    ji bo daxistina fîlmê, lînka torrentê: Here lînkê












    têbinî-1: me ji bo fîlmê her wiha versîyonek hêdî ya binnivîsê jî amade kir: di vê versîyonê de heta binnivîsa di rêzê de neyê, binnivîsa berê li ser ekranê dimîne. bi saya vê yekê kesên ku nikarin bi lez kurdî bixwînin, wê bikarin demek gelek dirêjtir binnivîsan li ser ekranê bibînin.
    ji bo kesên ku nû dest bi temaşekirina bi kurdî dikin, ez dibêm wê baş be.
    Hûn dikarin versîyona hêdî jî, dîsa ji rûpela fîlmê daxin.

    têbinî-2: temaşekirina fîlman bi binnivîsa kurdî/118142









    têbinî-3: Eger xwendina binnivîsên kurdî ji we re zehmet be, ji bilî bikaranîna binnviîsa hêdî, hûn dikarin leza fîlmê jî kêm bikin. Ji bo vê yekê bernameya (stur:smplayer)ê daxin û saz bikin. (jixwe di mijara bernameyê de gelek agahî û kurdîkirina wê heye: (bnr:smplayer)) ji eyarên wê zimanê wê bikin kurdî. ji bo kêmkirina leza fîlmê ji menûyan bikevin bilîze>lez û ji vir weke mînak lezê %10 kêm bikin.



    2020.06.02-19:41 ~19:42]| simurg56

    2. fîlma ku ji bo 10 cureyên oskarê re namzet hatiye nîşandin.Ev fîlm ji bûyereke rast hatiye girtin û ev bûyer jî dema şerê cîhana duyem de qewimiye.Fîlm gelek serkeftiye û bandora şeran çawa dibe û bandorekî çawa li civakan dike , tîne berçav.
    Wergera ku (bnr: xelîl) kiriye wek no country for old men û enemy at the gates gelek serkeftî bûye.Ji bo vî wergerandinê jî gelekî sipas dikim.Niha rexneya min bo xelîl , bo xwe û bo wergêrên din ev e ku em ya raste rast fîlman werdigerînin kurdî de peyvên fehmkirina wan zihmet bi kar tînin anku ku em nav welatên dagirkerda dijîn , bo car caran wek wan difikirin.Bo wî ez rastê hevokên wisa têm.Ew jî dibe sedema ne fehmkirinê.

    fîlmê de scot û blake fermanek ji fermandarên xwe digrin û divê bi fermanê re nameya ku hatiye dayîn bigihînin tabûreke din ya ku bin xeterê de ne û haya wan xefika ku bo wan hatiye çêkirin nîne.ev xefika ji aliyê almanan ve hatiye kirin wê 1600 kesî bikuje.Lê ya ku mirov xemgîn dike ev e kesa ku nav vî 1600 kesî de ye kekê blake e.blake ji ber vî dema ku dibihîse nasekine dikeve rê.Lê mixabin rê de ji aliyê dijmin ve tê kuştin.karên Gîhandina nameyê û agahiya kuştina blake ji scot re dimîne.
    Rewşekî ku mirov pirr xemgîn dike û dema ku mirov temaşe dike nizane wext çawa derbas dibe.

    piştê temaşekirinê ku min fehm kir yekitiyek mezin ji kurdan re divê.Herkesî şerrên xwe kiriye û wisa welatê xwe bidest xistiye.Welat avakirin jî ne hêsane.



    2020.06.07-13:31 | brzn

    dengdanên dawîn (Yên Din..)
    tiştên ku mirov aciz dikin [3]
    Gotina kurdekî ya bi vî şiklî: bila yek wan (bo tirkan dibêje) ji ya m...
    moderasyona tirşikê [3]
    Berê li ser profîla wan wek “moderator e” hişyarî dida Lê niha ev tişt...
    ted-ed kurdish [1]
    merhaba ez ê dîsa dest bi çêkirina binnivîsan ji bo vîdeoyên ted-ed ê ...
    kurdên femînîst [1]
    Tiştên vala dikin. Vala....
    berijahr [2]
    Nuştoxe û tirşikvaneka wayîrê îlm û îrfan a. Keynaya kurmancan a. Wayî...
    belki ev jî bala te bikişînin
    » 1917

    Kategoriyên mijarê:: sinemaflm sinemaflm sinemaflm
    nivîskarên ku li vê mijarê nivîsîne


    sitemap
    reklamokên beredayî