1. Bi saya hevalekî min ê mesîhî haya min jê çêbû. Di vê malperê de yekem albûma xrîstiyaniyê ya bi meqamê dengbêjiyê heye. Ev albûm jî ji 12 stranan pêk tê. Ev stran jî, ji Încîlê hatine wergirtin û di gotinan de qet guherînek nekirine. Tiştên ku dibêjin di demeke nêz de wê albûmeke nû jî biweşînin. Bi rastî Xebatên wisa gelek xweş û watedar in. |
|
07.12.2020 18:55 |
yûsiv
![]() |
2. karekî baş e. lê di malpera xwe da çima daxuyaniya bi tirkî heye min wê fêhm nekir. yanî hemû xrîstiyanên kurd bi piranî li dîasporê ya jî li başûre dijin. Çi hewdarî bi tirkî heye mera şaş dimîne. Ji kurdî bêhtir tirkî heye. Ne tenê ev lê bi gelemperî kurd kar û xebatên xwe bi tirkî didin nasîn. hêvî dikim yên wilo kêm bibin. |
|
07.12.2020 19:10 |
hueyn
![]() |
3. Min hinkî mêze kir û şaş mam, produktorê albûmê nasê me (heta xizm) derket min nedizanî bi karên wihakî re eleqedar dibin. |
|
07.12.2020 19:32 |
tizbîkêş
![]() |
![]() |
kurdên ku ji bo serkeftina galatasaray kêfxweş dibin [2] |
![]() |
kurê xelkê [1] |
![]() |
kurê xelkê [1] |
![]() |
kurdên konyayê [1] |
![]() |
logoya tirşikê [1] |