1. ne tenê fîlmên ku bi kurdî hatine kişandin lê herwiha yên ku li kurdî hatine wergerandin jî dihewîne. |
|
08.06.2013 14:52 |
simurg56
|
2. fîlmên kurdî ew fîlmên ku di fîlmê de zimanê ku pê tê axaftin zaravayek ji zaravayên kurdî ne.. ji bo nimûne ekseriyeta fîlmên bahman ghobadiyî mirov dikare di nêv kategorî û klasmana fîlmên kurdî de bicih bike û binirxîne ji ber ku tevî têma û karaktêr û mekanên kurdistanî zimanê fîlmê jî bi piranî zaraveyek ji zaraveyên kurdî ye.. wekê din fîlmên hiner saleem û hisham zamanî jî mirov dikare di nêv fîlmên kurdî de bihilsengîne.. lê fîlmên derhênerên wekê yılmaz güney, mahsun kırmızıgül, kazım öz yên ku bi eslê xwe kurd in lê nanê xwe ji zimanekî din dixwin an bi gotineka din ya bavûkalan nanê îsa dixwin bi serê mûsa sond dixwin bawer im çendî têma û motîf û fîgûrên di fîlmên van camêran de kurdewar û kurdistanî bin jî em nikarin wan di nêv fîlmên kurdî de kategorîze bikin.. ji ber ku bi piranî di van fîlman de karakterên kurd bi aksanek xirab bi zimanê serdestên xwe dipeyîvin.. fîlmên ku ji zimanekî din ji bo zimanê kurdî hatine wergerandin jî ne bi navê fîlmên kurdî lê bi navê fîlmên bi kurdî mirov dikare binav û pênase bike.. ji ber ku ziman û nasnameya fîlmê ne kurdî ye tenê zimanê fîlmê ji bo ku kurd û kurdîaxêv jî bikaribin seyra fîlmê bikin bi dublajê an bi jêrenûsan li kurdî hatiye wergerandin.. |
|
08.06.2013 15:20 |
endazer
|
3. yekemîn filmê kurdi: (bnr: zerê, 1925) |
|
22.07.2013 02:29 |
seydayê_peyvan
|
4. Şiyar Ebdî, Li ser rêya Helebê. |
|
04.12.2014 01:28 |
seydayê_peyvan
|
5. Jano Rosebiani, êk momik du momik. |
|
04.12.2014 01:30 |
seydayê_peyvan
|
6. Hüseyin karabey, were dengê min. |
|
04.12.2014 01:31 |
seydayê_peyvan
|
7. Aydin orak, Musayê bê asa. |
|
04.12.2014 01:32 |
seydayê_peyvan
|
8. erol mintaş, kilama dayika min. |
|
04.12.2014 01:33 |
seydayê_peyvan
|
9. Pîran baydemîr, fecîra (Belgefîlm). |
|
04.12.2014 02:04 |
endazyar
|
10. Pîran baydemîr, rezonse (belgefîlma kilm). |
|
04.12.2014 02:05 |
endazyar
|
11. ted-ed vîdyoyê zanistî,dîrokî,tenduristî,hunerî,civakî û çandî bi awayekî şahî bi şiklê anîmasyon çêdike. |
|
11.07.2015 20:13 ~20:15 |
mîr bedirxan
|
12. filmên ku zimanê wan bi kurdî ne, ji tirsa em newêrin bibêjin filmên kurdî ji ber dê herin hemû filmên tirkî li me vehewînin û bibêjin kurdî ne. |
|
15.09.2015 20:44 |
dijber
|
13. Kurdfilm.com û kurdcinema.com ,malperên ku li başûr wergerên fîlman bi soranî û bi tîpên erebî dikin in.Ev herdu malper gelek navdar in li başûrê kurdistanê. |
|
14.04.2020 03:33 |
brzn
|
14. -Bîranînen Li Ser Kevirî - Şevket Emin Korki |
|
14.04.2020 04:45 |
soryazyus
|
15. (bnr: zagros), (bnr: klama dayîka min) |
|
24.05.2022 19:44 |
burak derdilî
|
onedio.com [2] |
|
kurdistan [2] |
|
ferhengên înteraktîf [1] |
|
cemali coşan [1] |
|
stranên ku nivîskarên tirşikê vêga guhdarî dikin [1] |