Kategoriyan hilbijêre;

Tenê yên kurdî?:

Pêşîn yên:

Agahî: dema 2 an jî zêdetir kategorî hatin hilbijartin, bila mijar wan hemû kategoriyênku te bijartine, bihewîne an hema tenê yek ji wan kategoriyan bihewîne jî bes e?
Hemû an hema kîjan be:


17 mijar û 26 peyam
eyşe şan - tirşik
eyşe şan
(0) (0) (8)
di mijarê de bigere

1. sala 1938 ade li amedê xwedê daye û 18-kanûn-1996 (wek hayê îro) li îzmîr çûye rehmetê. dengbêjek herî balkêşe. kom muzik di sala 2007 da stranên wê ên bijartî berhev kir.



2013.12.18-20:03 |

2. stranbêja jin a kurd e ku ez gelek hejê dikem.bi stranên xwe yên kurdî-tirkî têkel ve tê nasîn.



2014.11.19-00:05 | vêca çiyeeee

3. hûnermendê ku 18. salvegera wefata xwe de li Mêrdînê û Amedê, hin çalakiyan ve hat bîranîn.



2014.12.19-11:49 | nazim tolhildan

4. diya minê, xweşika min. Strabêja nemir.



2014.12.20-01:07 | diclefirat

5. yekêm kesê ku di tirkiyeyê de qaseteke kurmancî çê kiriye.



2015.05.18-21:09 | sorsorik

6. stranbêja ku berê min jê hez dikir(nizam çima) lê niha zêde kêfa min jê re nayê(dîsa nizam çima).

gotinên çend stranên wê:



(bnr: ay dıl ay dıl dılım yar)*

Ay dıl ay dıl ay dıl dılım yar

Ay dıl ay dıl ay dıl ay dıl dılım yar

Nazlım senden neçeki ayrılalı

Gönlüm kara kalbim dılım dılım yar



Oğul bugün duman almış Hevsel'i

Dumanlıdır başım yar sen gideli

Nazlım sana gönül verdim vereli

Aklım fikrim sende kalmış zay olmuş



Ay dıl ay dıl ay dıl dılım yar

Ay dıl ay dıl ay dıl ay dıl dılım yar

Nazlım senden neçeki ayrılalı

Gönlüm kara kalbim dılım dılım yar



Ay dıl kalk gidelim yar gile

Yar darılmış bugün gider el gile

Kaderime çoktan beri yanarım

Her güzel de düşmez kendi dengine



Ay dıl ay dıl ay dıl dılım yar

Ay dıl ay dıl ay dıl ay dıl dılım yar

Nazlım senden neçeki ayrılalı

Gönlüm kara kalbim dılım dılım yar



Benim yarim kemer bağlı beline

Aşığım ben şeker kimin diline

Boynum eysem yüz sürsem eşiğine

Koy desinler bu da buna kul olmuş



Ay dıl ay dıl ay dıl dılım yar

Ay dıl ay dıl ay dıl ay dıl dılım yar

Nazlım senden neçeki ayrılalı

Gönlüm kara kalbim dılım dılım yar



(bnr: çembelî kurê mîrê hekarî)

Ay de lorî lorî lorî Cembeliyê min lorî

Dergûsa cembeliyê min ji darê mazî

Min hejandî bi zend û bendê xwe yî tazî

Tirsa min ji wê tirsê siba li dû min û Cembeliyê

kurê mîrê Hekariya dibe hawar û gazî



Ay de lorî lorî Cembeliyê min lorî

Dergûsa Cembeliyê min li ser dare dike

Dergûsa delalê dilê min li ser darê dikê

Ezê îsev dergûsa Cembeliyê xwe yê picûk bigirim



Bavêjim ser dêla avê me dikim

Ay de lorî lorî lorî Cembeliyê min lorî



Ax Xwedêyo tu çiqas pakî tu berf û baranekî

Tu rêçê li van zaliman wendakî

Tu min û Cembeliyê kurê mîrê Hekariya

Li zozanê Serefdînê bi hev û dinê sakî

Ay de lorî lorî lorî Cembeliyê min lorî



(bnr: derdê hewiyê)

Wele te nagirim, bîlle te nastînim

Wele te nagirim lo bîlle te nastînim

Derdê hewiyê welle nakisînim

Dayê ez nagirim bavo nastînim

Derdê hewiyê welle nakişînim



Jinê wî diduye çavê wî birçîye

Li malê pevçûye wele nastînim

Dayê nastînim lo, bavo nastînm

Welle te nastînim, bîlle te nastînim

Derdê hewiyê welle nakisînim



Jinê wî care bi dost û yare

Wele nastînim, bîle nastînim

Derdê hewiyê nakisînim

Wele te nastînim, bîlle nastînim



(bnr: dilo ez bimrim)

Dilo ez bimrim, dilo hewar li vê buharê

Li vê buharê bira hewar li vê buharê



Hêsir çavê min xweş dilop meş in weke baranê

Weke baranê, weke baranê keko hewar weke baranê



Mirin pir xweş e dilo hewar li milkê bavê

Milkê merdan e bira hewar milkê mêran e



Mirin pir xweş e dilo hewar li milkê bavê

Milkê merdan e bira hewar milkê şêran e



Dilo ez bimrim dilo hewar li vê payîzê

Li vê payîzê bira hewar li vê payîzê



Kurdo werin bi hev bigrin em bigrin lezê

Em bigrin lezê bira hewar em bigrin lezê



Tirba min çêkin dilo hewar li milkê bavê

Milkê Kurdan e dilo hewar milkê merdan e



Mirin pir xweş e bira hewar bi merd û cezê

Bira azadî bira hewar bi merd û cezê



Mirin pir xweş e bira hewar li Kurdistanê

Li gulîstanê bira hewar li Kurdistanê





(bnr: gelmiş bahar)

gelmiş bahar geçmiş yazlar neyleyim

dinleyin derdimi dağlar söyleyim

o yardan bir haber verin öleyim vallah vallah

öleyim billah billah

öleyim vallah vallah



hat havîna gundê me lê wexta reza

min got şevê te digot lê lê di nav peza

ez ê te birevînim lê şev da reza were were

lê dîlberê were were

lê esmerê were were



halim çok perişan bağrım yaralı

bu dünyada bir yar sevdim el aldı

konuşacak bir tek dostum kalmadı vallah vallah

kalmadı billah billah

kalmadı vallah vallah



Gotin û Muzîk : Gelêrî

Çavkanî : Ayşe şanta



(bnr: keçê were nav zebeşan)

Keçê were were nav zebeşan

Yadê were were nav zebeşan

Ez qurbana çavreşan

Ez heyrana çavreşan



Were keçê keçê wez nexweş im

Were yadê yadê wez nexweş im

Nexwesê çavên reş im

Nexwesê çavên reş im



Keçê were were nav kelekan

Yadê were were nav kelekan

Ez qurbana çavbelekan

Ez heyrana çavbelekan



Neke keçê keçê van henekan

Neke yadê yadê van henekan

Ez qurbana çavbelekan

Ez heyrana çavbelekan



Keçê were were nav tît û nan

Yadê were were nav tît û nan

Ez qurbane çavxatûnan

Ez qurbane çavxatûnan



(bnr: lê lê bêmal)

Lê lê bêmal, lê lê bêmal, lê bê mal, lê lê bêmal

Ezê te ji hevesa dilê xwe re te aşne bikim

Lê bê mal,

Lê Bêmal tu ne dirêjî

Ji hevesa dilê xwe re

Mantokî bajarî ji li bejna te kim

Lê lê bêmal

Sewdaliyê çavê te me

Oy, oy, oy, oy, oy, oy, oy, oy, oy

Ez heyrana bejna te me

Wîîîîîîî, wîîîîîî , wîîîîîîî

Lê lê bê mal, lê lê mal

Lê bêmal tu ne sêvî

Ji sêvê Meletyê

Ez ê te sal û donzde meha

Te di paşila xwe kim de bigerînim

Lê bêmaê...........

Lê bêmal ez a roka remazanê

Sahur û fitara xwe bi te vekim

Lê lê bê mal

Sewdaliya çavê te me

Wîîîîî, wîîîîîîî, wîîîîîîîîî

Ez heyrana bejna te me

Oy, oy, oy, oy, oy, oy, oy

Lê lê bê mal



(bnr: qederê)

Were yar... Qederê yar



Qederê şer bikem mîna qederê xelkê tu ji min re nebûy yar

Te ez kirim peyakê rêdûrê westiyayî peyayê piyadar

Tu bûy siwarekî bi rim û bi mizreq

Li ser pista seêwîxelqê bûy siwar

Yar yar yar qederê yar



Lê qederê... te gostê min helandî

Lê sitûyê lingê min li xelkê dikî xiwar

Lê qederê te ji xwe re ez kirime tucar

Tu ji min re bûyî bazar

Te ez kirime tucarekî bilmez

Bi bazara xwe nizanim kirime zirar yar yar ...

Lê qederê maliksewitiyê

Te ez kirime sivanekî yaqe bi qulavê (qirêj) ling bigemar

Tuyê li dawiyê bûye gurekî

Siba tu bircîye har yar yar yar

Lê qederê tu rûnustî li #iya kevir û dar li min tînî

Stûyê min li xelkê dikî xiwar yar yar yar

Yar yar yar qederê yar, yar yar...



Lê qederê ...malik sewitiyê

Tu bûy siwarekî te ezê ji xwe re kirim

axakî xwe yê rûsar

Te li dawiyê ez kirim heqsizekî heqvêrmezê bêbextê sextekar yar yar...

lê qederê...

Heftxêrnedî bêbext û sextekar yar yar..

Lê qederê te pasî ez kirime qumarciyekî

Bi destê xwe nizane mala xwe sewitînandî, dilîze

Bi heft salan û dilîze bi qumar

Ay lê qederê ezê nifirekê li te li te bikim

Bila gunehê min bibe marekîresê tîremar

Bila li stûyê te biside qederê bigere mêrge bi mêrge

Yayle bi yayle ji te nemîne war bi war yar yar yar...



Lê qederê... maliksewitiyê wele tirsim tu tim yaxa min bernadî

Te darê cuqûrê daye ser piyê min sêwiya Xwedê

Li welêt derxistime malxerabê te ez gerandime war bi war yar, yar...

Ay lê qederê wele tirsa min ji wê tirsê Tu yaxa min bernadî heya roka vê mirinê

Kefen û sabûn û xwendina xoce qorîna tirbê kundala sar yar yar

qederê yar ...



(bnr: sürme Çekmiş gözlerine)

Sürme çekmiş gözlerine

İnandım yar sözlerine

Mail oldum gözlerine



Ah le Demo vah le Demo

Ben kurbanım sana Demo

Vay le Demo le le Demo

Le le le Demo



Altın takam gerdanına

Seni sarayım canıma

Koşa koşa gel yanıma



Ah le Demo vah le Demo

Ben kurbanım sana Demo

Vay le Demo le le Demo

Le le le Demo



Sil gözünden sürmeleri

Çöz göğsünden düğmeleri

Göreyim gül sineleri



Ah le Demo vah le Demo

Ben kurbanım sana Demo

Vay le Demo le le Demo

Le le le Demo



(bnr: were keko tu zanî)

Were keko tu zanî

Ji derdara dermanî

Çi ye welatê kurda lo

Şîrînê Kurdistanî



Were keçê tu zanî

Ji derdara dermanî

Çi ye welatê kurda lo

Şîrînê Kurdistanî



Gur ket di nav van pezên me

Xayin pirin di nav me

Ev çawa hez kirine lo ?

Tu nabîne halê me



Were keçê tu zanî

Ji derdara dermanî

Çi ye welatê kurda lo

Şîrînê Kurdistanî



Lo netim em bindestinê

Dilxirab şikestinê

He zanin lo he nizanin

Em kî ne



Were keçê tu zanî

Ji derdara dermanî

Çi ye welatê kurda lo

Şîrînê Kurdistanî



Eyşe Şan'im çi bêjim

Bi derd û qul û eş im

Heya hebim lê dine lo

Ji derdê welat gejim



Were keko tu zanî

Ji derdara dermanî

Çi ye welatê kurda lo

Şîrînê Kurdistanî



(bnr: xerîb im dayê) an jî (bnr: heywax dayê)

Daykê qurban ava çemê Diyarbekirê dîsa îro tê ye lem e lem e.

Dayê qurban pêl bi pêlê dixe davê ser kelem e.

Îro dilê min şewitî dayka min Hecî Xanim ket bîra min e.

De hêsirê çavê mi xerîba Xwedê fena barana biharê têne

Çavên min bêkesê xalî nebûne.

Heywax dayê, xerîb im dayê

Heywax dayê, bêkes im dayê

Kesê min nema li vê dinyayê

Dayê ez bimrim dayê.



Heywax dayê mala min şewitî, mala min şewitî dayê

Dayka min nexweş e, haya min jê tu nîne

Dayka min dinale haya min tu nîne

Der û cînara, heval û hogira digotin:

Elîf Xanim emê bang kina keçên te, Zehra û Salîheyê

Hecî Xanim dibêje:

Wele wez naxwazim, bira kesêk neyê serdana min e.

Hunê ji bo Xwedê têlefonê vekin

Ku nebû, li têlê xin xebera min nêzîk bikin

Bira Eyşana min a dilşewitî were bikê xizmeta dayka xwe,

Ew ezîza ber dilê min e,way lê dayê.

Eyşana min bira were min bibe ser dixtor û hekîman

Ji xeynî Eyşana min kesê min tu nîne.

Heywax dayê, xerîb im dayê

Heywax dayê, bêkes im dayê

Kesê min nema li vê dinyayê dayê

Dayê qurban, ez bimrim dayê.



Heywax dayê, mala min şewitî, mala min dayê.

Kûla Xwedê bikeve mala bavê Osê Salih e

Wele dizanibû ez qîza te Eyşe Şan li ku me.

Xeberek ji bo xêra Xwedê nedane min e.

Dayê qurban, ez bimrim dayê.



Heyfa şîr û emegê te li van ewladên bêxêr e

Li goşê xestexanê te bêkes û bêxwedî hiştine

Xuşkên min Zehra û Salîhe ne, li ber serê te ne

Dayê dayê, ez bimrim dayê.

Heywax dayê, xerîb im dayê

Heywax dayê, bêkes im dayê.

Kesê min nema li vê dinyayê

Dayê, ez bimrim dayê.



2015.08.08-00:36 | mergehez

7. (bnr: eyşana elî)

18 sal berê û roja 18ê Kanûna 1996an, hunermenda kurd Eyşe Şan wefat kir. Eyşana Elî li Kurdistanê hat dinê li xerîbiyê ji vê dinê bar kir…



Eyşana Elî sala 1938an li bajarê Amedê hat dinê. Ji ber ku bavê wê denbêje bû, di temenê biçûk de bi saz û mûzîkê re bû heval.



Eyşe Şanê di temenê 9 saliyê de bavê xwe ji dest da, lê ji ber ku malbat û mirovên wê bi tundî li djiî wê yekê bûn ku Eyşe Şan stranan bêje, neçar ma ji Amedê here Dîlokê.



Li Dîlokê, ji ber ku kurdî qedexe bû du salan bi tirkî di radyoyê de stran got paşê sala 1963an çû Stenbolê.



Li Stenbolê strana bi navê “Ez Xezal im” dibêje û navdar dibe. Lê navdariya wê serê wê dixe tengasiyê û neçar dimîne berê xwe bide Almanyayê lê piştî demekê dîsa vedigere Stenbolê…



Li Stenbolê sê zarokên wê dibin, lê ji ber ku bi kurdî stranan dibêje rastî zilma dewleta tirk tê, zarokên wê jî dest jê berdidin lewma neçar dimîne sala 1979an berê xwe dide Bexdayê…



Piştî demek dirêj dîsa vedigere Tirkiyeyê. Herî dawî roja 18ê Kanûna 1996an li bajarê Îzmîrê ji ber nexweşiyê wefat dike. Her çiqas wesiyet kiribû termê wê li Amedê defin bikin lê ew wesiyeta wê jî nehatiye cîh…





not: ev nivîsa bi kurtasî eyşe şan têda dane nasîn seranser jiber agahîyek rûdawê hatîye girtin/copy û past kirin.



2015.08.08-18:07 ~18:20]| shorbevan

8. Li ser jiyana eyşe şan li alîyê pel film belgefîlmek gelek xweş hatine amadekirin.












2020.03.05-00:24 ~00:25]| kajav

Xêra xwe vê peyvê ji îngîlîzî wergerîne kurdî
dengdanên dawîn (Yên Din..)
cureyên dengbêjan [3]
li gorÎ erdnÎgariyÊ du cure dengbÊjÎ hene. yek ji wan dengbÊjiya serhe...
queer [2]
Ango qûnde, qûnek...
kurdên hejmarên kurdî bikar nayinin [2]
Ji bilî çend kesên hêja hemû kurd in. Heçî kurdê karê wî hinekî baş di...
#tbt [1]
vebûn a wî "throwback thursday" e. yanî "ji pençşemê re...
mandariinid [1]
fîlma ku êdî bi kurdî dikare were temaşekirin. fîlm wek xebatek ya (v...
belki ev jî bala te bikişînin
» eyşe şan
» sándor ferenczi

Kategoriyên mijarê:: kurdukurdi muzikstrnbj
nivîskarên ku li vê mijarê nivîsîne


sitemap
reklamokên beredayî