37. kurdiya ku hîç çu carê tûnebû ye. yaw kurdiya akademîk çi ye xwedê ji we razî? ka îngiliziya akademîk heye? an jî swêdiya akademîk? tiştê ku hûn dibêjin "ez kurdiya akademîk zanim" ne rast e. tenê ev heye: ên kurdî baş dizanin û ên ku kurdî baş nizanin. |
|
28.12.2014 11:52 |
kurê xelkê
|
38. kurdiya ku bÛye behane ji her kesî re ku hewl nede du rêzikên rêzimanê hîn bibe. mixabin kurd qûna her tiştî derdixînin û gû dixin her tiştî. birayê min kesî negotiye bi heval û dêya xwe re wisa biaxive û kesî negotiye bibe zimannas lê mirov bi kêmasî hînî çend tîpan dibe û hewl dide bi qasî tirkî kurdî jî bizane lê yên me, mane bibêjin akademîk, xwezî bigota akademîk jî, dibêjin aqademîq.. |
|
19.09.2015 13:54 |
dijber
|
39. ma li çemîşgezekê akademîya kurdî hebû jî em neçûn. |
|
19.09.2015 13:57 |
cinorek
|
40. di her zimanê de du heb şiklê ziman hene: |
|
14.12.2015 00:39 ~00:43 |
mîr
|
41. kurdîya ku divê pir zêde giran nekin ji bû meriv jê fehmbike carna ez hinek nivîsên kurdî dibînim ez dixweynim dibê qey peyvên dema hz. ademin.. pir fehm nakim û riya xwe têde nabînim bi xweynim.. yanî kurdîyeka bîna kurdîya minî orjînal(kurdîya farqînê) hinek kêmasîyê wê temam bikin û hew çi serê we na êşê wun/hûn potik û benika lê girêdidin bi kurdî heftê teqle didin avêtin.. |
|
14.12.2015 15:19 ~15:21 |
shorbevan
|
42. pir xwezayî ye ku peyvên nû bikevin nav zimanekî, an zimanên cuda hin peyvan ji hev û du “deyn” bikin. tişta ne xwezayî ew e ku li gor pêdiviyên jiyanê, yên wî zimanî, çêkirina hin peyvan a ne ji aliyê akademîsyenan, sazî û otorîteyên ziman ve, lê ji aliyê her kesekî ku fêrî xwendin û nivîsandina ziman bûye ve!.. Navê vê kambaxiyê jî bûye zimanê akademîk, an jî zimanê bilind(!) Li gel tevlîheviyekê û hev û du nepejirandinê, ev yek di heman demê de dibe sedema girankirin û daxistina kalîteya wî zimanî. Divê li mînakên welatên xwedî otorîte, sazî û dezgehên bi vî rengî ne yên pêşkeftî, bê nêrîn ka ew çi dikin. Beriya her tiştî, her nivîskarek xwe mîna otorîteya wî zimanî bi nav nake û wî barê giran nade ser mile xwe, wê neheqiyê li xwe û li zimanê xwe nake. Lewra zanyarên wê beşê hene, akademîsyen in û di saziyên fermî yên dewletê de, xwedî otorîte û biryar in. Pêdiviya peyveka nû, di nav wan de tê nîqaşkirin, biryara wê tê dayîn û dikeve nava gel û ser pênûsa nivîskar. Yê me, bê guman ku ji bêderfetiya vê yekê rû dide û pêvajoyek e ku dê derbas bibe. Bi temamî jî neyînî nine bi ya min. Lewra ev peyvên “çêkirî” hemî jî dê sibe ji aliyê sazî û dezgehên vî gelî ve, ji aliyê otorîteyên zimanê vî gelî ve bêne nîqaşkirin û pir pêkan e ku hin ji wan an gelekên wan jî, bi fermî êdî bêne bikaranîn û bikevine nava zimanê kurdî. Lê ev rastî jî, nabe sedema rêlibergirtina rexneyan. Bi tenê her kesek cihê xwe bizane, dê pir tişt pê re sererast bibin. |
|
07.02.2017 15:48 |
tizbîkêş
|
43. wateya wê ya esil, academic language, ji axaftinê wêdetir, tişteke li ser nivîsînê ye. |
|
10.02.2018 04:51 ~2024.01.04 10:07 |
mirovekirind
|
44. (bnr: min hînê kurdiya akademîk bike zekî beg) |
|
20.02.2019 23:04 |
cinorek
|
45. Kurdîya akademîk , dema ku kurdek bixwaze bi zimanê kurdî binvîse bixûne rastê vî tê û dibîne ku ev pêwîste. |
|
02.04.2019 01:51 |
brzn
|
46. tişta ku tu lê digerî nehat dîtin |
|
02.04.2019 02:13 |
bilbilê dilkul
|
47. hegerkê ji peyva kurdiya akademîk aciz dibin, nûreddîn zaza di şûna wê de gotiye kurdiya bilind. |
|
11.02.2020 21:53 ~2020.02.12 17:33 |
ezcan
|
48. Klasîkek zanîngehê: |
|
11.02.2020 22:10 |
rizgarm
|
49. Rojek wê bê hemî kurd, kurdîya akademîk biaxiv e. Lê rojek wê bê jî devokên kurdî wûnda bibe. Bi tenê devokek tenê bê axaftin. |
|
31.03.2020 20:04 |
dilreş
|
50. Çend sal ewil bi min xweş dihat ev gotin lê ev çend meh in ku min fehm kir ev gotineke şaş e. |
|
31.03.2020 20:22 ~20:22 |
brzn
|
51. (bnr: kurdiya tirşikê) |
|
01.07.2020 19:32 |
yûsiv
|
52. Ya rast keyfa min vê binavkirinê nayêt. Mesele gelek ecêb û mezin kirine sankî yên kurdîyeke standard neaxivin neşên ji cihê xwe bilivin. Ka em pêşayîkê Kurdîya xwe ya heyî biparêzin! Helbet hin pergal, hin binavkirin tê hebin belê ne bi vî şiklê. Ez dibêjim ev rêke mirovan ji kurdî sar diket. Wek mînak, min ji gelekî kesên ku bi ya min bi kurdîyeke gelekî xweş diaxivîn gotina "xa kurdîya me ya rast nîn e" bihîstîye. Tenê ev gotin bes e da mirov ji "kurdîya akademîk" bitirsîtin. |
|
01.07.2020 22:03 |
buffaloskinners
|
53. navê akademîk bixwe ne aqademîqe *, wekî ku hatiye gotin, navê wê kurdiya resen, an kurdiya pêşerojê bûya an navek din bûya wê baştirbûya |
|
01.07.2020 22:15 |
shorbevan
|
54. (bnr: kurdiya standard) |
|
14.06.2022 02:03 ~02:04 |
evcebarê pirê
|
pelûl [1] |
|
tirşik translate [3] |
|
kerguh [3] |
|
pelûl [1] |
|
pelûl [1] |