Kategoriyan hilbijêre;

Tenê yên kurdî?:

Pêşîn yên:

Agahî: dema 2 an jî zêdetir kategorî hatin hilbijartin, bila mijar wan hemû kategoriyênku te bijartine, bihewîne an hema tenê yek ji wan kategoriyan bihewîne jî bes e?
Hemû an hema kîjan be:


10 mijar û 18 peyam
ubuntu

ubuntu

27. Min hema du sal berê di heman mehê de qala ubuntuyê kiriye. Êdî dizanim! mîna perîyodên jinan a ketinê kinca, perîyodên min jî hene ji bo Ubuntu, wîkî, blog, xwendina pirtûk û temaşekirina fîlman û hwd. Niha di perîyoda xwe ya Ubuntuyê me. Helbet her tişt ne wek du sal berê ne.

1. Ubuntu qûlipî 18.04 LTS (yên beta zêdetir e niha). Ji ber di 16.04 û 17.04 de pirsgirêka wifiyê hebû, bi êş û keleman elementary osê saz kiribûm. ha ew jî mîna şekirê şamê ye bi ser de ez teama deepin os jî neriyame, ew jî oxşşş. lê ubuntu evîna min a pêşî ye. Di 18.04ê de tu pirsgirêka wifiyê tune ye. lê...

2. di 18.04ê de êdî meriv bi tika rast a mişka xwe nikare pêşekê derxe. ji bo wê divê mişka touch-ê ya li ser leptopê ye, meriv bi du tiliya xwe pêlê bike. di vê qadê de gelek tiştên nû hene. lê helbet tweaksa sehirbazê derfetê dide guherandinê.

3. Simurg li jor qal kiriye, belê hevkariya ubuntuyê bi snapê pirtir bûye. ji ber wê ye ku êdî ji sepanên ne nivîsbariya azad re jî (mîna skype, telegram...) li dikanên ubuntuyê tê cihdayîn. heke ne şaş bim, ev furya ji aliyê deepin osê hatibû destpêkirin. lê ferqa ubuntu ji wê ev e ku dikana ubuntu cih nedaye gerokan, ji ber firefoxê/hevkarê xwe. lê helbet daxistin û sazkirina opera, chrome, vivaldi, yandexê qasî tikekî hêsan e.

4. di vê guhertoya ubuntuyê de (18.04 bionicê) piştgiriya pakêta zimanê kurdî qasî %9 e. erê. heke hûn bixwazin Ubuntuyê bi kurdî bi kar bînin mîna min, divê hûn tenê bi sedî 9ê tatmîn bi ya na, ya na... erê ya na tune ye. na, na heye:

min û sê çar heval got, çima yaw. erê, mixabin îngiliziya me ne baş e lê hema nebû peldankên bingehîn em dikarin wergerînin. dema kombers vedibe û dîmendera têketinê vedibe, hah ew "têkeve - betal bike" jî tirkî/îngilîzî ne yaw. hinekî dîqet, hinekî bikaranîna translate û wîkîferheng û piçekî jî îngilîzî... me got, bi koordîneyî em dikarin û me dest bi wergerê kir. niha di facebookê de komekî bi navê "wergerên komputergeriyê (kurdî/kurmancî)" heye, me ji bo ragihandin, parvekirin, pêşniyaz û rexneyê ava kir. ji kerema xwe tevlî me bin.

Here lînkê



23.06.2018 11:28 ~18:48 | biruya hayao miyazaki

Hemûyan Bixwîne

Xêra xwe vê peyvê ji îngîlîzî wergerîne kurdî
evsene
dengdanên dawîn (yên din..)
nexweşiya mirovê vî wextî [1]
Pirsgirêkek din: her kes di bubble-ê xwe de dijî. Tenê mijarên hilbija...
helbestên ku tirşikvanan nivîsandine [1]
Xwîna-Pak Ji te re dibêjim, Tu yî tu! Erê hem jî gelek baş dizanim...
stranên ku nivîskarên tirşikê vêga guhdarî dikin [1]
Raffî Mardoyan - fatima salih axa

...
helbestên ku tirşikvanan nivîsandine [2]
Li pey Xeyalekê Her caran bo te hewil didim Helbestên pes...
şêx seîd [2]
Şêx Seîd, Şêx Muhemmed Seîdê Neqşîbendî an jî (stur: Ş...
belki ev jî bala te bikişînin
» ubuntu touch

Kategoriyên mijarê::
nivîskarên ku li vê mijarê nivîsîne


sitemap
reklamokên beredayî