Kategoriyan hilbijêre;

Tenê yên kurdî?:

Pêşîn yên:

Agahî: dema 2 an jî zêdetir kategorî hatin hilbijartin, bila mijar wan hemû kategoriyênku te bijartine, bihewîne an hema tenê yek ji wan kategoriyan bihewîne jî bes e?
Hemû an hema kîjan be:


19 mijar û 20 peyam
tirşik forûm

tirşik forûm

690. nivîskarên tirsik.netê yên hêja!

bila tirsik.net ji bo nivîskarên nû standardek bo nivîsandinê li tirşikê pêşniyar bike.

gava ku nivîskarîya tirşikvanekî\a nû erê dibe, bi serî da, simurg56 ji wan ra formata tirşikê û vîdyoyên li ser bikaranîna tirşikê dişîne. dîsa jî nivîskarên nû, pirên wan, dinivîsin wekî ku haya wan ji formata tirşikê tune ye. pirsgirêkeka din jî ew e ku nivîskarên nû dinivîsin wekî ku haya wan ji rêziman û rastnivîsîna kurmancîyê jî tune ye. dibe ku nivîskar bixwazin xweş binivîsin. lê nizanin li kêrê binêrin. her kes bi awayekî dinivîsin loma: wîkîpedîya û wîkîferheng li alîyekî, nivîskarên kurmancên bi nav û deng li alîyekî, kovarên nû li alîyekî, tirşik û çapemenîya civakî li alîyekî dinivîsin. (bnr: bav ji xwe ra law ji xwe ra) ne ewqas e. di nav van da jî fractionên cuda hene. ma tirşik nikare wekî çavkanî standardek bişîne ji nivîskarên xwe ra? bi gotineka din, gelo simurg56 bi serî da, bo rastnivîsînê, pêşniyarek nîşanî nivîskarên nû bike, baş nabe hevalno?

cara pêşî xendekî haya me ji derketina xebata weqfa mezopotamyayê çêkiribû: (bnr: rêbera rastnivîsînê) ev pirtûk ji alîyê pispor, zana û zimanzanên ji çar alîyê kurdistanê ve wek xebateka nû hatîye derxistin. bi ya min, ev xebat xebateka pir biqîmet e. ne ji ber ku qayîde û biryarên wê tê de pir baş û rast in. ber bi yekbûnê ve rêyek vedike, loma. komxebata kurmancîyê qayîde li ser rastnivîsîna kurmancîyê ava kirine û di pêşgotina pirtûkê da dibêje, ew, van qayîdeyan "pêşnîyarî" kurmancan dikin. ewqas.

jixwe li tirşikê standardek bo rastnivîsînê tune ye. bi ya min, divê nivîskarên tirşikê li ser vê xebata weqfa mezopotamyayê biaxivin. ramanên xwe yên kûr û dirêj lê verijînin.



17.06.2019 02:39 ~2019.06.25 20:56 | mirovekirind

Hemûyan Bixwîne

Xêra xwe vê peyvê ji îngîlîzî wergerîne kurdî
evsene
dengdanên dawîn (yên din..)
ên ku dixwazin zarokên xwe bi kurdî mezin bikin [3]
Ne ez im ji ber ku zarokên min tunne ne. ger tûnne bin, ezê çawa wan b...
kompleksa îkarus [3]
(bnr: icarus complex) Îkarûs karakterek ji mîtolojîya yewnan e. Li ...
inglourious basterds [5]
Di derbarê Şerê Cîhanê yê Duyemîn de gelek fîlm hatine kişandin (Rizga...
tiştanok [1]
"Xalê min tê ji deştê qete(parçe) himbanek li piştê"( berisv...
Grass: A Nation's Battle for Life [1]
yekemîn berhemeke sînemayê ye ku qala kurdan dike. berhemeke hêja ye j...
belki ev jî bala te bikişînin
» tirşik v3.0
» forûma kurdî ya deepweb'ê

Kategoriyên mijarê::
nivîskarên ku li vê mijarê nivîsîne


sitemap
reklamokên beredayî