4. ez dizanim hÛn jÎ aciz bÛne ji van gotinÊn min lÊ dîsa ezê bêjim. navÊ mijarê divê 'wergÊrÊn kurd' be. lewra 'wergerên kurd' tÊ wateya nivîsên hatiye wergerandin yÊn kurd. bi tirkî: kürt çeviriler. yanê 'werger' çeviri ye. wergÊr jî çevirmen e. |
|
27.03.2014 13:30 |
mergehez
|
duayên kurdî [1] |
|
duayên kurdî [1] |
|
nivîskarên ku tirşikê diterikînin [1] |
|
pulmoner embolî [1] |
|
dêr miryem/manastira hogots'ê/hogots monastery [1] |