Tirşik - Profîl
tirşik-profîla şûjin

profîla "şûjin"


Peyamên nivîskar yên di vê mijara [google translate] de;

25. gellek kêmasî û şaşî hebin jî her diçe wergera kurdî ya google translate baştir dibe. çiqas kesên ku kurdî (kurmancî - tîpên latinî) baş dizanin beşdarî pêvajoya wergerê bibin, wê encam ewqas baştir bin. li twitterê jî min gelek ceriband û encam bi giştî başin.

hebûna kurdî di google translate de pir girîng e. di serî de twitter, youtube û gelek platformên din yekser google translate li sîstemên xwe entegre kirin e. bi vî awahî kurdî dikeve wan hemû platforman.

lê nizanim wergera kurdîya soranî di çi astê de ye. ger kurdîya navîn jî di google translatê de hebe xwendina weşanên kurdî yên bi tîpên erebî ji aliyê kurdên bakur ve wê hesantir be. bi saya google translate malpereke bi kurdî ya soranî wê demildest bi kurdî ya kurmancî bê wergerandin. di salên dawî pêşketina ku herî zêde min kêfxweş kir ev bû...

sernivîsa nûçeyeke The Guardian'ê wisa wergerand
Here lînkê



12.10.2021 04:06 | şûjin