Tirşik - Profîl
tirşik-profîla biruya hayao miyazaki

profîla "biruya hayao miyazaki"


Peyamên nivîskar yên di vê mijara [kurdiya nivîskî ya herî kevn] de;

2. li gorî nûçeya zaman pirtûkekî bi navê bâbul adâb minel-mustadraf fî kulli fennî mustazraf kurdî û erebî ye û li ser wê du tarîx heye: 790(1388) û 852( 1448/1449).



http://www.zaman.com.tr/kultur_kurtce-yazma-ve-basili-eserlerin-envanteri-cikariliyor_2047534.html



10.03.2014 23:58 | biruya hayao miyazaki

1. li gorî nivîskara kovara kürt tarihi, ergin öpengin, destnivîsê ku îro li yêrîvanê ye û di koleksiyona matanadaran bi qayda “no 7117, folio 144b” hatiye veşartin.



ev nivîs li gorî akaki shanidze li dora salên 1430 û 1446 ve ji nusxeyekê kevn hatiye kopÎ kirin. di destnivîsê de bi tîpên ermenî bi 7 zimanê duayekî xiristiyanî heye: yewnanî, suryanî, gurcî, farisî, erebî, tirkî û zimanê medî. shanidze û david n.mackenzie gotine ku nivîskarê ev dua nivîsandiye, ji medî xwestiye ku zimanê kurdî bibêje. dua pir kin e û wekî yê jêr e:



pakij xudê, pakij zahm,

pakij vêmarg,

koy hatî xaçê ij kir me,

rehmetê me.

tirkiya wê jî: “arı tangrı, arı güçlü, arı ecelsiz, yisa ki xaça çıqtıng, rahmet qılgıl bize”



JI BO PIRSA "nivîskarÊ DESTNIVÎS, ÇIMA JI BO KURDÎ PEYVÊ MEDÎ BIKARANÎYE?" NIVÎSA LÊKOLÎNER BIXWÎNIN EWÊ ÇÊTIR BE.(HEJMARA SIBAT Û ADARÊ)



27.02.2014 00:51 | biruya hayao miyazaki